ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

月: 2026年2月

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

中国の旧正月「春節」に合わせて、今年もハオでは✨春節お祝いキャンペーン✨を実施致します。

 

🧧春節とは?

春節は、中華圏で祝われる旧暦の正月です。

一年で最も重要な祝日で、日本のお正月のような位置づけです。

新しい一年の始まりに感謝し、家族の健康や幸せを願う文化があります。

2026年は 2月17日が春節当日。そして15日目の満月の日は「元宵節」と呼ばれ、春節期間の締めくくりとなります。

この大切な期間に、中国文化に触れながら学びの一歩を踏み出していただきたい——

そんな想いを込めたキャンペーンです。

 

📚漢詩しおりプレゼント

期間中、在校生の皆様と新規ご入学者様に

🎁**ハオオリジナル「漢詩しおり」**をプレゼントします!

このしおりには、中国の古典漢詩から

✔ 学び✔ 努力✔ 挑戦✔ 成長  をテーマにした言葉を厳選して刻印。

単なる記念品ではなく、「学びの支え」となるメッセージが込められています。

中国語の勉強を続ける中で、ふと読み返して励みにしていただけたら嬉しいです。

📅キャンペーン期間

2026年2月17日〜3月3日

※数量限定・なくなり次第終了

🎯対象

✅ 期間中に在籍中の生徒様

✅ 期間中に新規ご入学された方

※通学校舎でのお渡しとなります

🌱中国語と文化を一緒に学ぶ

ハオ中国語アカデミーは、言語だけでなく「文化や考え方」も含めた学びを大切にしています。春節という節目に、新しい学びを始めてみませんか?スタッフ一同、皆様の学習を全力でサポートいたします!

 

●ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

haoschool_5201@aeonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

 

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどう

 

 

【学校までのアクセス】

〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F

・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分

・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分

・西武新宿線新宿駅より徒歩8分

ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。

おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。

 

 

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

風が吹くたびに、右へ左へとゆれる草を見たことがありますか?

今日西風が吹けば西に、明日東風が吹けば東に——

そんな草のように、立場や意見をすぐ変える人を、中国語では

🍃 墙头草(qiáng tóu cǎoと呼びます。

💡意味

「墙头草」は直訳すると「塀の上の草」。

風向きが変わるとすぐに揺れることから、意見や態度がころころ変わる人をたとえます。

日本語では「日和見主義者」「風見鶏」「八方美人」に近い意味です。

🎯使用場面

  • 人の意見にすぐ影響される人を言う時
  • 自分の考えを持たず、流されやすい人を指す時
  • 軽くからかう、または皮肉を込めて使う時

では、会話で実際の使い方を見てみましょう。

🔵会話1:政治の話で意見をころころ変える人

A: 你不是昨天还支持他吗?

B: 今天大家都骂他嘛……

A: 你这人真是墙头草

【ピンイン】

A:Nǐ bú shì zuótiān hái zhīchí tā ma?

B:Jīntiān dàjiā dōu mà tā ma……

A:Nǐ zhè rén zhēn shì qiáng tóu cǎo!

【日本語翻訳】

A:昨日は彼を応援してたじゃない。

B:でも今日はみんなが批判してるし……

A:君って本当に**風見鶏(墙头草)**だね!

 

🔵会話2:友達グループで意見をすぐ変える人

A: 你刚才不是说要去吃火锅吗?

B: 可是他们现在都想去吃拉面。

A: 哈哈,又当了一回墙头草

【ピンイン】

A:Nǐ gāngcái bú shì shuō yào qù chī huǒguō ma?

B:Kěshì tāmen xiànzài dōu xiǎng qù chī lāmiàn.

A:Hāha, yòu dāng le yī huí qiáng tóu cǎo!

【日本語翻訳】

A:さっきまで火鍋を食べに行くって言ってたでしょ?

B:でもみんな今はラーメンがいいって。

A:ハハ、また**日和見(墙头草)**になったね!

 

🔵会話3:会社の中で上司の顔色を見る人

A: 老板一来,他马上就改口了。

B: 哎,典型的墙头草

【ピンイン】

A:Lǎobǎn yī lái, tā mǎshàng jiù gǎikǒu le.

B:Āi, diǎnxíng de qiáng tóu cǎo.

【日本語翻訳】

A:上司が来た途端、意見を変えたよ。

B:あぁ、典型的な**風見鶏(墙头草)**だね。

「墙头草」は少し皮肉を込めた表現ですが、会話の中で軽く冗談としてもよく使われます。

人の意見に合わせるのは優しさでもありますが、自分の芯を持つことも大切ですね。

たまには風にゆれてもいいけれど、根はしっかり地に張っていたいものです🌿

 

ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

 

 

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

最近チェックしたスクール