カテゴリー: 中国語クイズ
大家好!
淡江大学華語センター新宿教室です。
前回の漢字クイズはいかがでしたか。
今日はまた蔡先生からの挑戦状が届きましたよ!
海鮮の『カキ』の繁体字はどうのように書きますか。
正解は
牡蠣 mǔlì
漢字はなんと日本語の漢字と同じですね!
もう一回チャレンジしたい方、
是非、挑戦状③挑戦してみてださいね!↓
海鮮料理が好きな方は海鮮料理の漢字や中国語をもっと知りたいですか?
台湾華語(繁体字)は日本語と全く同じ漢字を使うこともあれば、異なることもあります。
漢字が好きな方、特に旧漢字に興味がある方、台湾華語に挑戦してみませんか?きっと楽しく学んで頂けると思います。
学習の経験が全くないから心配。という方や台湾華語学習について相談したい方、
まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
皆様のご来校をお待ちしております!
●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667/ 070-7786-9350 📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
【学校までのアクセス】
https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm
〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F
・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分
・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分
・西武新宿線新宿駅より徒歩8分
ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。
おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。
大家好!
淡江大学華語センター新宿教室です。
前回の漢字クイズはいかがでしたか。
今日はまた蔡先生からの挑戦状が届きましたよ!
『バラ』の繁体字はどうのように書きますか。
正解は
薔薇 qiángwēi
もしくは
玫瑰 méiguī
最初の漢字はなんと日本語の漢字と同じですね!
もう一回チャレンジしたい方、
是非、挑戦状①も②挑戦してみてださいね!↓
花が好きな方は花の漢字や中国語をもっと知りたいですか?
台湾華語(繁体字)は日本語と全く同じ漢字を使うこともあれば、異なることもあります。
漢字が好きな方、特に旧漢字に興味がある方、台湾華語に挑戦してみませんか?きっと楽しく学んで頂けると思います。
学習の経験が全くないから心配。という方や台湾華語学習について相談したい方、
まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
皆様のご来校をお待ちしております!
●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667/ 070-7786-9350 📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
【学校までのアクセス】
https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm
〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F
・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分
・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分
・西武新宿線新宿駅より徒歩8分
ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。
おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。
大家好!
淡江大学華語センター新宿教室です。
最近暑いですよね
今年の夏に水族館に行きましたか?
今日はまた蔡先生からの挑戦状が届きましたよ!
『イルカ』の繁体字はどうのように書きますか。
正解は
海豚 hǎitún
なんと日本語の漢字と同じですね!
もう一回チャレンジしたい方、
是非、挑戦状①も挑戦してみてださいね!↓
海の生物が好きな方は海の生物の漢字や中国語をもっと知りたいですか?
台湾華語(繁体字)は日本語と全く同じ漢字を使うこともあれば、異なることもあります。
漢字が好きな方、特に旧漢字に興味がある方、台湾華語に挑戦してみませんか?きっと楽しく学んで頂けると思います。
学習の経験が全くないから心配。という方や台湾華語学習について相談したい方、
まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
皆様のご来校をお待ちしております!
●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667/ 070-7786-9350 📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
【学校までのアクセス】
https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm
〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F
・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分
・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分
・西武新宿線新宿駅より徒歩8分
ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。
おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
八月もそろそろ終わろうとしていますが、相変わらず暑い日が続いていますね。
私は先月中国の内モンゴル自治区に2週間ほど行きましたが、皆さんは今年の夏、どこかに旅行に出かけましたか。
旅する時にいつも思うことは、どれだけ事前に綿密に計画していても物事はそうすんなり行かないのです。
中国語では「计划不如变化快(jì huà bù rú biàn huà kuài)」という言い方があります。
もともと立てていた計画に変化が急に起きてしまう意味ですが、
「焦らず怒らずその変化を受け止めましょう」というニュアンスも入っています。
では、実際に例を見てみましょう。
A:你不是说明天要去北京吗?还不快收拾行李。
(nǐ bú shì shuō míng tiān yào qù běi jīng ma?hái bú kuài shōu shi xíng li。)
B:本来是打算要去出差,我连高铁票都买好了。
(běn lái shì dǎ suàn yào qù chū chāi,wǒ lián gāo tiě piào dōu mǎi hǎo le。)
A:不去了啊?
(bú qù le a? )
B:昨天老板突然通知我会议取消了。
(zuó tiān lǎo bǎn tū rán tōng zhī wǒ huì yì qǔ xiāo le。)
A:真是“计划不如变化快”。
(zhēn shì “jì huà bù rú biàn huà kuài”。)
*訳文
A:明日北京に行くんじゃなかったっけ?まだ荷物をまとめてないの?
B:行くつもりだったよ。新幹線のチケットまで買ったし。
A:行かなくなったの?
B:それがね、上司が昨日急にその会議がキャンセルになったと知らせてきたんだよ。
A:まさに「計画が変化に追いつかない」というんだね。
せっかくなので、「計画」に関するフレーズも一緒にご紹介しますね。
制定计划(zhì dìng jì huà)→計画を立てる
更改计划(gēng gǎi jì huà)→計画を変更する
周密的计划(zhōu mì de jì huà)→綿密な計画
工作计划(gōng zuò jì huà)→仕事の計画
销售计划(xiāo shòu jì huà)→販売プラン
皆さんはきちんと計画を立てる派ですか?それとも、自由気ままに動く派ですか。
ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?
まずは、気軽に無料体験レッスンから!
今大人気の台湾華語はこちらから↓
みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
大家好!
淡江大学華語センター新宿教室です。
毎日暑いですね。
ところで、みなさん夏の花と言えば何を思い浮かべますか?
今日は蔡先生からの繁体字挑戦状が届きましたよ!
みなさん『ひまわり』を繁体字で書くことができますか。
🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻
正解は
向日葵 xiàngrìkuí
なんと日本語の漢字と同じですね!
台湾華語(繁体字)は日本語と全く同じ漢字を使うこともあれば、異なることもあります。
漢字が好きな方、特に旧漢字に興味がある方、台湾華語に挑戦してみませんか?きっと楽しく学んで頂けると思います。
学習の経験が全くないから心配。という方や台湾華語学習について相談したい方、
まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
皆様のご来校をお待ちしております!
●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667/ 070-7786-9350 📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
【学校までのアクセス】
https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm
〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F
・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分
・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分
・西武新宿線新宿駅より徒歩8分
ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。
おかしのまちおかとスターバックスの間にビル入り口がございます。
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
日本では、七夕に短冊に願い事を書く風習がありますが、
皆さんは七夕に願い事をしましたか。
ところで、願ってもいないのに、思わぬ良いことが身に起きた時、中国語はどんな表現を使うかご存知でしょうか。
そんな時は、
「天上掉馅儿饼(tiān shàng diào xiànr bǐng)」
という文を使ってみてください。
美味しい食べ物が空からいきなり落ちてきて、ちょうど自分の手の中にうまい具合収まったという意味です。
日本語では、「棚から牡丹餅」と言いますね。
では、実際の会話の中でどのように使うのでしょうか。一緒に勉強しましょう!
A:你怎么这么高兴啊?(nǐ zěn me zhè me gāo xìng a)
B:刚才我发现上次买的彩票中奖了。(gāng cái wǒ fā xiàn shàng cì mǎi de cǎi piào zhòng jiǎng le)
A:这么好!天上掉馅儿饼了啊。(zhè me hǎo tiān shàng diào xiànr bǐng le a)
B:对,晚上请你吃饭。(duì,wǎn shǎng qǐng nǐ chī fàn)
いかがでしょうか、上記の会話の意味は分かりましたか?
日本語訳は以下の通りです。
A:どうしてこんなに嬉しいの?
B:この前買った宝くじが当たったことが分かったよ。
A:おお!いいね。まさに「棚から牡丹餅」だね!
B:そうだね。今日の晩御飯を奢るよ。
みなさんもぜひ使ってみてくださいね!
ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?
まずは、気軽に無料体験レッスンから!
今大人気の台湾華語はこちらから↓
みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
三週間にわたって、「怨言」と「吐槽」の区別を話しましたが、
先週皆様に宿題を出しました。できましたか?
では、一緒に答えをみてみましょう。
✅以下の文を“抱怨”か“吐槽”かに分類して下さい。理由も説明して下さい。
- 这个月房租又涨了,我工资一点没涨,真活不下去了。
→ 今月また家賃が上がったのに、給料は全然上がらない。もう生きていけないよ。
→ 分類:抱怨
→ 理由:生活の苦しさや不満を真剣に訴えており、ユーモアや皮肉はあまり感じられない。重たいトーンで、感情の吐き出しに近い。
- 我们食堂的鱼,吃不出来是鱼还是海绵。
→ うちの食堂の魚、魚なのかスポンジなのかわからない。
→ 分類:吐槽
→ 理由:誇張した表現で、笑いを誘うような言い回しになっている。皮肉やユーモアを交えた軽めの文で、典型的な「ツッコミ」スタイル。
- 昨天坐地铁,一站站停,每一站都等五分钟,我差点迟到。
→ 昨日地下鉄に乗ったら、各駅で止まって、しかも毎回5分も待たされて、遅刻しかけたよ。
→ 分類:抱怨
→ 理由:実際の不便さや苛立ちを真剣に伝えており、ユーモア要素は少ない。日常の不満を直接的に表現している。
- 老板开会讲了两个小时,结果一句重点都没有。
→ 上司が会議で2時間も話したのに、結局一つも要点がなかった。
→ 分類:吐槽
→ 理由:事実への不満はあるものの、言い方がやや皮肉っぽく、聞き手に「あるある」と共感を誘うような笑いが含まれている。「無駄だった」と遠回しに批判していて、典型的な吐槽。
✅ 下の“抱怨”文を“吐槽”文に書き直して下さい。
1. 这天气太热了,我根本睡不好觉。
吐槽風:
→ 这天气是想把我烤成肉干吗?晚上热得像在蒸桑拿,根本睡不了!
(※“烤成肉干”、“蒸桑拿”など、誇張して笑えるイメージに。)
2. 工作太多,每天都要加班。
吐槽風:
→ 我怀疑我住在公司,家只是个偶尔打卡的地方。
(※“住在公司”、“家只是偶尔打卡”というネットっぽい自虐吐槽。)
3. 我点的外卖又冷又咸。
吐槽風:
→ 这外卖是从北极寄来的吗?咸得我怀疑厨师把盐当糖放了。
(※“从北极寄来”、厨师“把盐当糖”など、誇張と幽默をミックス。)
ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?
まずは、気軽に無料体験レッスンから!
今大人気の台湾華語はこちらから↓
みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。
二週間にわたって、「怨言」と「吐槽」の区別を話しましたが、
今週は練習問題をやってみましょう。
✅ 応用例
情况:公司的老板天天加班
• 怨言风格:
老板一点都不体谅我们,他自己每天加班就算了,我们也得跟着加班,太烦人了!
上司は私たちのことを全然思いやってくれない。自分が毎日残業するのは勝手だけど、私たちまで付き合わされるなんて、本当にうんざりだ!
(本気で不満・怒り)
• 吐槽风格:
我们老板是加班界劳模,连夜猫子都要服他。
うちの上司は残業界の模範生で、夜更かしの達人さえも彼には敵わない。
(面白く軽く言ってるが、本音も混じってる)
✅以下の文を“抱怨”か“吐槽”かに分類して下さい。理由も説明して下さい。
1 这个月房租又涨了,我工资一点没涨,真活不下去了。
2 我们食堂的鱼,吃不出来是鱼还是海绵。
3 昨天坐地铁,一站站停,每一站都等五分钟,我差点迟到。
4 老板开会讲了两个小时,结果一句重点都没有。
✅ 下の“抱怨”文を“吐槽”文に書き直して下さい。
1 这天气太热了,我根本睡不好觉。
(提示:可以加拟人化、夸张、比喻)
2 工作太多,每天都要加班。”
(提示:可以夸张成“住在公司”之类)
3 我点的外卖又冷又咸。”
(提示:调侃外卖质量)
次回、回答を発表しますが、みなさんはもう見なくても分かりますよね??
ネイティブが実際に使うような中国語を一緒に勉強しませんか?
まずは、気軽に無料体験レッスンから!
今大人気の台湾華語はこちらから↓
みなさまのご来校を心よりお待ちしております!

●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
大家好!
淡江大学華語センター新宿校です。

グループレッスンで、楽しく台湾華語を学んでみませんか?
台湾が大好き!台湾の友人がいる!台湾アイドルの推し活をしている!など、様々な理由で台湾華語を学習されている生徒様が当校にはたくさんいらっしゃいます。
台湾華語を勉強しながら、同じ興味を持つ友達を作りたいという方、ぜひご参加ください!
新宿校の現在の開講状況は以下の通りです。
【グループレッスン】
定員:6名、レッスン時間:50分/回
| クラス | 使用テキスト | 曜日・時間 | 対象レベル | |
| 初級 | 時代華語① | 土曜日11時 | 日常生活会話できる | 残席1名 |
| 初中級 | 時代華語② | 土曜日15時 | HSK3級、TOCFL A1~A2 | 残席3名 |
| 初中級 | 時代華語② | 土曜日10時 | HSK3級、TOCFL A1~A2 | 残席1名 |
| 中級 | 時代華語② | 火曜日20時 | HSK3〜4級TOCFL A2〜B1 | 残席2名 |
| 中級 | 時代華語③ | 月曜日20時 | HSK4級、TOCFL B1 | 残席1名 |
| 中上級 | 時代華語④ | 火曜日19時 | HSK4〜5級、TOCFL B1〜B2 | 残席1名 |
| 上級 | 当代中文④ | 金曜日19時 | HSK6級以上TOCFL B2 | 残席1名 |

リーズナブル(月額8272円から!)に楽しく、しっかり学習できるグループレッスン。
ハオのグループレッスンは、オンラインでもご参加可能です。
オンライン参加の詳細はこちらから
グループとマンツーマンのいいとこどり!グループレッスンプラスのご紹介
学習経験のある方は、ご入学前にレベルチェックをお受け頂き、
その結果を受け、クラスをご紹介させて頂きます。
ご自身のレベルが分からない方、まずは、無料体験レッスンに参加してみませんか?
皆様のご来校をお待ちしております!
●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667/ 070-7786-9350 📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)
【学校までのアクセス】
https://www.hao-net.com/shinjuku/map.htm
〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-12-1 高倉第一ビル4F
・JR新宿駅、京王新宿駅、小田急新宿駅、東京メトロ丸の内線新宿駅、都営地下鉄新宿線新宿駅より徒歩3分
・大江戸線新宿駅、大江戸線新宿西口駅より徒歩5分
・西武新宿線新宿駅より徒歩8分
ヨドバシカメラマルチメディア北館の先、新宿郵便局近く、スターバックスのビル4階です。
大家好!
ハオ中国語アカデミー新宿校です。

この漢字ごちゃごちゃしていて、覚えられないですよね!
わかる!と膝を叩いた方がたくさんいると思います。
ちなみに「裏」ではありません。
【裹】guǒ。動詞、包む。名詞、包み、「包裹」。
例文:
1 把饭团用紫菜裹起来。
2 包裹📦。这是朋友寄来的包裹。
では、この字の構成を見てみましょう。

上の図のように、2本の赤い線でこの字を三つの部分に分解出来ますね。
あら!真ん中は果実の「果」ですね。「果」を抜いて、上下合わせると衣服の「衣」、つまり、衣(ころも)ですね。

お気づきでしょうか?
衣で果物を包めば、【裹】になりますね!
発音は「果」guǒと同じで、意味は文字通り、包む!
まずは、気軽に無料体験レッスンから!
今大人気の台湾華語はこちらから↓
みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?
関連記事:
自分のペースで目標達成したい!マンツーマンレッスンのご紹介

●ハオ中国語アカデミー新宿校
(淡江大学華語センター新宿教室併設)
📞03-5908-1667📞
hao-shinjuku@haonet.co.jp
(平日:13時~22時/土日:10時~19時)







