「トイレに行く」は“上厕所”、「台所に行く」は “下厨房”というのは何故ですか?
★“上”“下”の使い方の秘密に迫ってみよう―!!★
学习中文的人都知道“上”“下”“左”“右”是方位词。
和“上”“下”“左”“右”对应的方位分别是“北”“南”“西”“东”。
中国語学習者の皆さんがご存じのように、“上”“下”“左”“右”は方位を表す言葉です。
また、中国語では、「上」は北を指し、「下」は南を指し、「左」は西を指し、「右」は東を指します。
所以,中文有这样的说法:上北、下南、左西、右东。
よって“上北、下南、左西、右东”という言い方があります。
其中的“上”“下”除了方位还经常作为动词“去”的替代词使用。
当要去北方时,人们习惯说北上,要去南方时习惯说南下。
中の“上”と“下”は方位を表すほかに、動詞“去”の代わりにもよく使われます。
北方に向かって進む場合は、 “北上”と言い、南方に向かって進む場合は、“南下”と言います。
那为什么去厕所时说“上厕所”,去厨房时说“下厨房”呢?
では、なぜ「トイレに行く」は“上厕所”、「台所に行く」は “下厨房”というのでしょうか?
这和中国古代传统的房屋建筑格局有关。在中国古代传统的房屋建筑中,
一般来说,厕所建在房屋以北偏东的位置,厨房设在房屋以南偏东的位置。
これは中国古代の伝統的な建築様式に関連しています。古代中国の建築では、
トイレは家屋から北東の位置に配置され、台所は家屋から南東の位置に配置されるのが一般的です。
去厕所时要去屋子的北面,所以说上厕所,
去厨房时要去屋子的南面,因此说下厨房。
トイレに行く場合は、家屋から北に向かうため、“上厕所”といいます。
一方、台所に行く場合は、家屋から南に向かうため、“下厨房”といいます。
“上”“下”二字不仅表示动作,还隐含表达了动作的方向,正是汉字的有趣之处。
“上”と“下”は単に動作を表すだけでなく、動作が向かう方向も表しています。これが漢字の面白さでしょう。
顺便再说一说“上街”“上商店” 的“上”表达的内在含义。
这里的“上”表达从个人所在地去公共场所的含义。
此用法的“上”也非常常见,例如: “上公园”“上班”“上学”等等。
此种用法的“上”的反义词是“回”。
ついでに“上街(町に行く)”“上商店(デパートに行く)”の“上”の意味を見てみましょう。
ここの“上”は所在地から公の場に向かうことを表します。 “上”のこの使い方もよく見られます。
例えば、“上公园(公園に行く)”“上班(会社に行く)”“上学(学校に行く)”など。
この用法の“上”の対義語は“回”となります。
怎么样?大家了解 “上”“下”的秘密了吗?
いかがですか?以上の説明で“上”“下”の意味や使い方の秘密が分かりましたでしょうか?
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!