不要”怪我”!!
こんにちは、博多校の李です。
最近ちょっと怪我してしまって、少し大変なことになってしまいました。
それを見た中国語を勉強している日本人の友人は、
「気をつけて、怪我しないでね」のつもりで
「不要怪我」(Búyào guài wǒ)と言ってくれましたが
私はドン引きしてしまいました。
なぜかとうと、「怪我」(guài wǒ)」は中国語で
「私をとがめる」との意味です。
動詞としての「怪(guài )」は、
「責める、とがめる、人のせいにする」という意味なので、
私が怪我しているのに「不要怪我」と言われたら、
「お前が怪我しているのはお前が悪いから、俺のせいにするな!」
に聞こえちゃうのです。
なんだかケンカを売る言い方のようですね。
日本語の「怪我する」は、中国語で「受伤」(shòushāng)です。
例えば:
我的脚受伤了,不能跑了。
Wǒ de jiǎo shòushāng le, bùnéng pǎo le.
私は足を怪我して、走れなくなった。
ちなみに、ここは客観条件のできる「能」(néng)で、
身に付けた技能のできる「会」(huì)ではないですね。
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂