「译」(訳)と「择」(択)
とある中国語漢字の書き順を紹介するサイトは、
この字を日本語の「択」として紹介しています。
ただし、これは明らかに間違っています。
この「译」の左は「讠」(ごんべんの簡体字)で、
つまり日本語漢字の「訳」です。
選択ではなく、翻訳という意味です。
選択の「択」なら「扌」(てへん)ですので、
正しい書き方は「译」ではなく
「择」です
「译」(訳)と「择」(択)
「讠」(ごんべん)と「扌」(てへん)を間違えると、
全く別の漢字になってしまうので要注意ですよ
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂