月: 2018年6月
皆様、ニーハオ!
福岡は今朝から豪雨に見舞われ、
博多校駅に繋がっているJR線が
止まっている状態になっています。(12時現在)
もし交通機関がストップにより、
やむをえずご欠席になる場合、
消化扱いにはなりませんので、ご安心ください。
ご欠席の旨を学校にご連絡くださいますよう、
お願い致します。
台風の時期が近づいてきますので、
お出かけの際に十分ご注意ください。
HSKの公式ホームページにより:
http://www.hskj.jp/
HSK7月試験!出願受付期間延長!16日まで受付。
試験日:2018年07月14日(土曜)
実施試験:筆記・口試
受験地 :全国12か所
受付期間:2018年06月16日(土曜)23時まで
申込お急ぎください!
2018 FIFAワールドカップいよいよ開催!
中国チームは出場していませんが、
Wカップのことを中国語で言ってみましょう:
FIFAワールドカップ
国际足联世界杯(世界杯)/國際足協世界盃(世界盃)
guójì zúlián shìjiè bēi (shìjiè bēi) /
guójì zúxié shìjiè bēi (shìjiè bēi)
主催国 ロシア
俄罗斯/俄羅斯
éluósī (台湾ではよくèluósīと読む)
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
閉幕したG7サミットは、このようなタイトルがありました:
「輸入制限 非難の応酬」
「応酬」という言葉を使ったのは、互いに批判し合っているからですね。
中国語にも「应酬/應酬」yìngchóuという言葉がありますが、
意味が全く違って、こういうイメージなのです:
。
.
そうです。中国語の「应酬/應酬」yìngchóuは、
人と人の交際という意味で、
仕事上のつきあい、宴会、飲み会を指すことが多いです。
日本で仕事が終わって上司や同僚と飲むのと、
契約を取るために取引先と飲むのが、
まさしくこの「应酬/應酬」yìngchóuの意味です。
.
例えば:
今天晚上有个应酬/今天晚上有個應酬
Jīntiān wǎnshang yǒu gè yìngchóu
今晩はちょっとつきあいがある。
.
他不会应酬/他不會應酬
Tā bú huì yìngchóu
彼は交際が下手だ、もてなしが下手だ。
特に中国、台湾に仕事に行かれたら、
「应酬/應酬」が日本並み(もしくは上回って)多いのが結構あります。
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
日本人の名前には、大体漢字があるので、
中国語で自己紹介するなら、
中国語の漢字の書き方と読み方に切り替えればOKですね。
まあ読み方がすこし難しいですが。
ならば、名前には漢字がなければ、どうすればいいでしょうか?
例えば、有名な歌手「浜崎あゆみ」
下の名前には漢字はないので、
中国語にするにはいくつかの方法があります。
1.もっとも一般的な漢字に切り替える
「あゆみ」のもっとも一般的な漢字「歩」にして、
「滨崎步/濱崎步」Bīnqí bùと読みます。
(「浜」の中国語漢字は「滨/濱」,「歩」の中国語漢字は「步」)
これも浜崎あゆみさんの公式中国語表記です。
2.当て字にする
日本語の名前には、よく当て字で表記される場合もあります。
なので、漢字がなければ、当て字の漢字にして、
そして中国語の漢字に切り替えれば良いのです
例えば、「あゆみ」は
「愛美」、「亜弓」、「愛由実」などの当て字で書けるので、
中国語にしたら、
「爱美/愛美」Àiměi
「亚弓/亞弓」Yàgōng
「爱由实/愛由實」Ài yóushí
になります。
ただし、漢字が異なれば中国語発音も変わるので要注意。
3.日本語読みに近い中国語漢字にする
最後の方法は、日本語読みに近い中国語漢字にすることです。
たとえば、「あゆみ」を「亚由美/亞由美」にしたら、
発音はYàyóuměiとなって、発音が一緒とは言いがたいですが、
割と近いほうなので覚えやすいかもしれません。
名前に漢字のない方は試してみてはいかがでしょうか?
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
インバンド(訪日外国人旅行)が増えつつある昨今、
通訳案内士のニーズも高まっています。
特に中国、台湾からの観光客数は常に上位に占め、
中国語ができる方にとってはかなり有利です。
日本政府観光局が主催される全国通訳案内士試験は、
申込が今年の6月25日までとなっています。
その中に、HSK6級180点以上、または中検1級取得の方は、
外国語筆記試験は免除されます。
通訳案内士に目指していらっしゃる方は、
ぜひHSKまたは中検の受験をご検討ください。
全国通訳案内士試験について、詳しくは日本政府観光局のページをご覧下さい:
https://www.jnto.go.jp/jpn/projects/visitor_support/interpreter_guide_exams/index.html