台湾で「持ち帰りです」はどういいますか?
台湾旅行では、一番の楽しみは、グルメですね!
特に、食べ歩きできるのが、
台湾旅行の醍醐味です。
–
それでは、店内ではなく、
持ち帰りたいときに、
どう言えばいいでしょうか。
–
台湾中国語(台湾華語、繁体字)で、
「持ち帰り」は
「外帶」Wàidàiです。
–
その反対(店内で食べる)は、
「內用」Nèiyòngです。
–
よく飲食店で店員さんにこう聞かれるのです:
「內用外帶?Nèiyòng wàidài」
–
これは、変な四字熟語ではありません。
「店内で召し上がりますか?お持ち帰りですか?」
と聞いているのです。
たった四文字ですませるとは!
–
この質問に対する答えも簡単です。
「內用」Nèiyòngまたは「外帶」Wàidài
のどちらかを言えばいいのですよ。