台湾名物、牡蠣オムレツの正しい発音は?
「蚵仔煎」、牡蠣オムレツという食べ物は見たことはありませんか?
台湾伝統的な料理で、どの夜市も売っている人気な料理です。
–
が、看板の「蚵仔煎」を見たら、
どう読めばいいか、わかりますか?
–
もし、標準中国語で漢字をそのまま読めば、
「蚵仔煎」kēzǐjiān
となりますが、
ぜんぜん通じないのです。
–
牡蠣オムレツ「蚵仔煎」は、ほぼ方言の台湾語のみで読まれます。
台湾語の読み方は:ô-á-tsian (オ ア ジェン)です。
(台湾語のピンイン記号は中国語と異なりますので、
このリンクで台湾語の発音をお聞きください)
https://www.moedict.tw/’%E8%9A%B5%E4%BB%94%E7%85%8E
–
読めましたか?
今度台湾の屋台で注文されるなら、
ぜひ言ってみてくださいね!
–