年: 2020年
中国語における”白”の使い方:
1、色を表す。
例:她的皮肤很白。(彼女は肌白いです。)
2、明るい、昼間。
例:白天的时候去过。(昼間に行ったことがあります。)
3、明らかである、はっきりしている。
例:真相大白。(真実は明らかになる。)
4、空っぽの、空白の。
例:空白的纸。(何も書いていない紙。)
5、(味などが)薄い。
例:这个茶都白了。(この茶はすっかり出がらしになった。)
6、葬儀の、葬礼にかんする。
例:红白喜事。(結婚と葬式)
7、白目をむく、白目で見る。
例:他白了我一眼。(彼は私をじろっと白目で見た。)
8、ただで,無償で。
例:不买票白看电影。(チケットを買わずにただで映画を見る。)
他白干了好几年。(彼はただ働きを何年かした。)
9、無駄に、むなしく。
例:我白去一趟。(私は一度無駄足を踏んだ。)
多音字とは、二つ以上がある字を指し、多くの場合、音によって意味、用法、品詞が異なります。
今日は多音字の「差」について紹介したいと思います。
差
chā
① 差 : 違い、引き算の答え
chā bié chā yì shí chā
差 别 (差、差別) 差 异(違い) 时 差(時差)
chà
②差:間違ってる、欠ける、異なる
chà jì chà bù duō chà píng
差 劲 (良くない) 差 不 多 (ほとんど同じ) 差 评(悪いレビュー)
chāi
③差 :派遣する
chū chāi chāi qiǎn
出 差 (出張する) 差 遣(派遣する)
cī
④差 :不揃いな
cēn chā bù qí
参 差 不 齐(不揃いな)
一つの単語で発音の違いを覚えることができるので、是非学習に活用してください。
大家好!又到了星期五,今天是臺灣華語的學習時間。
大家知道「新型コロナウイルス」的中文要怎麼說嗎?
答案是:「新型冠狀肺炎」;或簡稱為「新冠肺炎」。
其他還有一些相關的單字,比如說:
・マスク:「口罩」,數量詞是「片」。例句:「一個禮拜可以購買5片口罩。」
・防疫対策:「防疫政策」。例句:「臺灣的防疫政策比日本嚴謹。」
・感染状況:「疫情」。例句:「最近日本的疫情比較好一點了。」
・感染者数:「感染人數」。例句:「今天福岡的感染人數是0。」
・ソーシャルディスタンス:「社交距離」。例句:「請保持2公尺以上的社交距離。」
・ロックダウン:「封城」。例句:「因疫情嚴重,美國紐約宣布封城。」
・クラスター:「群聚感染」。例句:「為了避免爆發群聚感染,室內100人以上的活動停辦。」
這些最近大家常討論的話題的單字,你們都記住了嗎?
①“左右”は通常[数詞+(量詞)]の後ろに用います。
例: 一个星期左右 (一週間くらい)
半年左右 (半年くらい)
十个左右 (十個くらい)
五十公斤左右或いは一百斤左右(五十キログラム前後)<“公斤”より“斤”のほうがよく使われます。>
二十(岁)左右 (二十歳前後) <ここの“岁”は場合によって省略することも可能です>
②“前后”は通常、時間を表す名詞の後ろに用います。
例:清明前后(清明節のころ)
五一前后 (労働節前後)
十一前后 (国慶節前後)
春节前后 (春節のころ)
③量詞が“点”“号”などになる時、“左右”“前后”共に用いることができます。
例:早上八点左右/前后集合(朝八時くらいに集合します。)
二十号左右/前后会来台风(二十日前後に台風が来るそうです。)
これから混乱しないように頑張りましょう。一起加油。
别难过了。思い悩まないで。
别往心里去。気にしないで。(話し言葉でよく用いられる表現。)
别介意。気にしないでください。
别灰心。がっかりしないで。
你想得太多了。考えすぎだよ。
大家好!又到了星期五,今天是臺灣華語的學習時間。
大家知道「○○を頂けますか」的中文要麼說嗎?
例如:「水を頂けますか」なら「可以給我水嗎?」と言います。
所以,可以用使用「可以給我○○嗎?」的句型。
這是一個很方便又常用的句型,
大家有機會的話,試著使用看看這個句型吧!
这两个星期我们说明了语气助词“呢”和“啊”的用法,今天我们就来一起看看最后一个,语气助词“吧”的用法。
1。提案・依頼の”吧”:ソフトな気分の提案や依頼の語気を表します。
例:一起去喝点东西吧?(一緒に飲みに行きましょう?)
我们坐电车去吧。(電車で行きましょうか?)
2、同意の”吧”:賛成・同意の語気を表します。
例:就按你说的做把。(あなたの言う通りにしましょう。)
3、疑問・推量の”吧”:疑問・推量の語気を表します。
例:这项工作明天之内可以完成吧?(この仕事は明日まで終われるでしょう?)
好了,连续三周的语气助词的讲解就结束了,大家对这些语气助词的用法是不是更清楚一点儿了呢?
先週、語気助詞”呢”について説明しました。今回は、語気助詞”啊”について見ていきましょう。
1、感嘆の”啊”:感嘆の語気を添えます。
例:熊猫真可爱啊!(パンダは本当にかわいいですね!)
今天真热啊!(今日本当に暑いですね!)
2、ソフト表現の”啊”:口調を柔らかくします。
例:昨天你怎么没来啊?(昨日はどうして来なかったの?)
为什么不吃啊?(なぜ食べないの?)
3、”啊”の発音の変化:
直前の音は”a,e,i,o,u”であれば、(ya呀)と発音します。
直前の音は”u,ao”であれば、(wa哇)と発音します。
直前の音は”n”であれば、(na哪)と発音します。
★発音が変化しても、意味は変わりません。