「手帕纸」って、なに?
日本語の漢字「手紙」は、
中国語の漢字「手纸」で書くと、「トイレットペーパー」の意味になる
というのはよく知られているかもしれないが、
「トイレットベーパー」のことを「卫生纸wèishēngzhǐ」ということが多いです。
また、中国のスーパーでは、漢字が似ている「手帕纸」も見かけます。
これはどういうものでしょう?
実は、「手帕shǒupà」はハンカチという意味です。
「手帕纸shǒupàzhǐ」手帕はつまり、
ハンカチのような紙、ティッシュのようなものです。
この「「手帕纸shǒupàzhǐ」」は水でも破れないので、
あやまってトイレに捨てちゃだめですよ!
説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp