同じ漢字で意味が違う中国語
大家好!
ハオ中国語アカデミー博多校でございます。
本日、同じ漢字で意味が違う中国語について一緒に読んで、勉強しましょう。
念頭≠念头
中国語の「 念头 」は”考えているけど、はっきりした結論には至らない”という「結論を出す前の思い、考え」を表現している。
例文:
突然有了一个念头。
(ふとある考えが浮かんだ)
放弃了参加竞选的念头。
(選挙戦に出馬をするのを断念した)
你最好还是放弃那个念头。
(君はその考えを捨てるのが一番いい)
——————————————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂