紛らわしい“朝”“向”“往”の使い分け
紛らわしい前置詞(介詞)を克服し、より正確でスマートな中国語会話を目指しましょう!
今回は前置詞(介詞)“朝”“向”“往”の使い分けを身につけ、動作の向かう方向を表す表現をマスターしましょう。
“朝”“向”“往”は全て向かう方向を表します。日本語の「~に向かって」という意味になります。例えば、“小偷朝(往/向)那边跑了” (泥棒はあちらに(向かって)逃げた )のようにお互いに置き換えて使うことができますが、すべての場面で互換性があるわけではありません。以下の表で“朝”“向”“往”の使い方を比較して、その相違点を見てみましょう。
朝 | 向 | 往 | |
動作がある方向に向かって移動する | 朝前走 | 向前走 | 往前走① |
動作の移動はなく、ものの向かう方向を表す。② | × | 向家里寄信。 | 往家里寄信。 |
ある方向を向くだけで移動の意味はない。(静止状態を表す場合) | 门朝北开着。 | 门向北开着。 | × |
動作の向けられる対象を表す。 (動詞が身体動作を表す場合)③ | 朝我笑。
朝我点头。 |
向我笑。
向我点头。 |
× |
動作の向けられる対象を表す。
(動詞が身体動作を表さない場合) |
× | 向他学习。
向他道歉。 |
× |
注:
①“往”の後に必ず場所詞が続きます。例:往我走来。(×) 往我这里走来。(○)
②“向家里寄信”の移動先である“家”は“信”“の向かう方向で、動詞“寄”の向かう方向ではありません。
③ 身体動作を表す動詞は体の動きや動作を表す動詞を指します。“笑”“点头”のほかに“招手” “鞠躬” “转身”などがあります。
——————————————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂