中国語でビジネスメール③–冒頭の挨拶
大家好!
今天的《商务汉语小知识》栏目,我们接着来学习如何写中文邮件。今天的内容是开头的问候(冒頭の挨拶),不光是商务邮件,平时您和中国朋友发邮件甚至发微信、skype也都可以使用今天学习的内容,希望大家能活用起来!
簡単なあいさつ
こんにちは!(一人に対して)/ 皆様こんにちは!(多数の人に対して)
○○会社の○○です。お知り合いになれて光栄に存じます。
突然メールをして、申し訳ございません。
久しぶりのメール
ご無沙汰しております、最近すべて事が順調に運んでいるのでしょう。
お久しぶりです。皆さんはお元気ですか。
バタバタしており、すっかりご無沙汰してしまいました。申し訳ございません。
近況を聞く
今年の夏、北京は格段に暑いそうですが、皆さまはお元気でいらっしゃいますか。
最近、食品市場は競争が激しいようですが、貴社におかれましてはいかがでしょうか。
感謝を表す
平素お世話になっております(ことを、ここに謹んでお礼申し上げます)。
平素お世話になっております。
目的を説明する
~の件についてお伺いします。
~の件についてご連絡さしあげます。
★豆知識★
◎日本語のメールにあるような「拝啓」などの格式ばった表現は中国語にはありません。
◎中国人同士のメールは簡潔なのが特徴で、あまり前置きの挨拶を書かずに、「こんにちは」を言ったらすぐ本題に入るパターンが多い。
◎日本では手紙や業務用メールなどではしばしば時候の挨拶が使われますが、中国語のメールにはこうした習慣は一般的にはありません、すぐに本題に入ります。