十二属相的第五个组合是:申[shēn]猴、酉[yǒu]鸡
秋も深まり冷気が肌に寒くなりましたね。日中は暖かくても 夜になると寒くなり風も寒くなりましたので
風邪を引かないように温かいものを飲んで喉を潤いましょうね
今日は続けて中国の干支を紹介させていただきます。
十二属相的第五个组合是:申[shēn]猴、酉[yǒu]鸡
猴子代表灵(líng)活(huó),至于鸡呢? 以前没有钟,都是听鸡叫声决定一天的开始,所以鸡定时打(dǎ)鸣(míng),代表稳定。灵活和稳定一定要紧紧结合起来。
如果你光灵活,没有稳定,再好的政策最后也得不到收获。但如果说你光是稳定,一潭死水、一块铁板,那就不会有我们今天的好日子了。只有它们之间非常圆融的结合,一方面具有稳定性,保持整体的和(hé)谐(xié)秩序,另一方面又能不断变通地前进,这才是最根本的要旨。”
灵(líng)活(huó):活発である。すばしこい。
打(dǎ)鸣(míng):(にわとりが)時を告げる。
和(hé)谐(xié):和らぎととのう。仲むつまじい。