「同形語」について
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
日曜日にもレッスンが始まりました!!!
昨日12日(日)は、はじめての日曜日開講でしたが
多くのみなさんがレッスンにいらっしゃいましたよ!
大家辛苦了。
ところで、みなさんは「同形語」ってご存知でしょうか。
本日は、 「同形語」 について紹介させていただきます。
中国語を学習されているみなさんはご存知と思いますが、
漢語の中で「自由」、「経済」、「哲学」、「大丈夫」のような
日本語でも中国語でも使われている「同形語」というものが多く存在します。
(以下、日本語には「 」、中国語には『 』を付けて解説していきます)
「同形語」には「生活」と『生活』のような二言語間で意味がほぼ同じである同形同義語のほか、
「暗算」と『暗算』のような、意味がまったく異なるもの もありますよ。
中国語の『暗算』は、<陰謀を企む>という意味なのです。意味が違いますね!
日本語の「暗算」に相当する中国語は何でしょうか。ご存知ですか?
・・・・・・・・
『心算』です。面白いでしょう。
漢字が同じで意味も同じであると思われがちですが、
それぞれの使い分けを理解しないまま不用意に用いると、
聞き手に通じなかったり、誤解させたり、
ときには問題を引き起こしてしまうこともあります。。。。
こんな辞典があります。