カテゴリー: 未分類
大家好!ハオ新橋校です。
突然ですが、皆さんは最近中国語を予習、復習をするとき、ちゃんと「声」に出していらっしゃいますか?
「声」に出して練習すると、自分の発音が合っているかどうか自分でチェックできるだけではなく、流れてきたスピードの文章がちゃんと聞き取れるようにもなります(#^.^#)
☆☆音読練習のポイント☆☆
1、音源をご興味のある会話・文章から選ぶ
使用しているテキストや資格試験の問題集などを使いましょう!
2、音源を真似する
テキストの文章や問題集のスクリプトを見ながらリピートする。音源の発音とすピードがほぼ同じぐらいになるまで何度も何度も音読する。
3、シャドーイングする
慣れてきましたら、シャドーイング練習する。聞いてる音声のおよそ0.5秒遅れで、そっくりそのまま真似する。
4、音源を暗記する
最後に音源の会話や文章を丸暗記する。
是非今日から声に出す練習を意識してみてくださいね♪
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
【3月のご入学特典】
ご入学金全額無料
受講料5%割引
※シニア割、昼割、学割と併用可能です!
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
本日は、レストランで、来店したお客様をご案内する時、接客用の中国語をご紹介致します。
♦您(nín)好(hǎo)!请(qǐng)问(wèn)您(nín)几(jǐ)位(wèi)?
こんにちは。何名様でしょうか?
♦我(wǒ)们(men)马(mǎ)上(shàng)为(wéi)您(nín)准(zhǔn)备(bèi)座(zuò)位(wèi),请(qǐng)您(nín)稍(shāo)等(děng)一(yí)下(xià)。
ただいまお席をご用意しておりますので、少々お待ちください。
♦您(nín)预(yù)订(dìng)了(le)吗(ma)?
ご予約はされていますか?
♦请(qǐng)告(gào)诉(sù)我(wǒ)您(nín)的(de)名(míng)字(zì)。
お名前を教えていただけませんか?
♦我(wǒ)们(men)马(mǎ)上(shàng)就(jiù)要(yào)关(guān)门(mén)了(le),可(kě)以(yǐ)吗(ma)?
まもなく閉店の時間になりますが、よろしいでしょうか?
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
説明会&無料体験
ご予約受付中!
♥大陸標準語は【こちら】
♥台湾華語は【こちら】
大家好!ハオ新橋校です。
本日は中国人なら知らない人がいない中国の家庭料理「木須肉」(豚肉ときくらげの卵炒め)についてご紹介したいと思います。
小さい頃毎週1回ぐらい必ず食卓に並べられたと言っても過言ではない料理です。卵、肉、野菜という栄養バラス最高の組み合わせで、簡単に作れるし、大人になった後もよく作る料理の一つになっています。
皆さんは「木須」という2文字を見て、なぜ美味しそうに感じられないこの名前が付けられたと不思議に思うでしょう。実は「木須肉」はもともと「木樨肉mù xī ròu」と呼ばれていたそうです。大昔の北京で卵のことは「鸡蛋」と直接言うのが響き下品で、避けるために、貴族たちに「木樨(キンモクセイ)」という綺麗な名前が付けられました。現代になって、「木須」と言うように変わってきたそうです。
「木須」は卵のことですね。「木須肉」の由来がお分かりになり、それでは早速作り方のご紹介に入りましょう♪
◆请先准备以下食材。
◆做法
步骤1 肉切片备用。
步骤2 鸡蛋炒熟备用。
步骤3 木耳提前泡好,胡萝卜、黄瓜切片。
步骤4 炒蒜葱。
步骤5 加入肉片炒至变色。
步骤6 加料酒、酱油、耗油、盐炒均匀。
步骤7 倒入配菜翻炒。
步骤8 淀粉加一点儿水,倒入锅中勾芡,最后淋入香油出锅。
皆さん、ぜひ作ってみてくださいね。分からない中国語がありましたら、担当講師に聞きましょう♪
明天的晚饭就来一盘色香味俱全的木须肉吧☆彡
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
【3月のご入学特典】
ご入学金全額無料
受講料5%割引
※シニア割、昼割、学割と併用可能です!
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
大家好!ハオ新橋校です。
下个星期一是3月8日。3月8日在日本是一个普普通通的日子,而在中国大陆可是一个特别的节日。
来週月曜日は3月8日です。3月8日は日本では平日ですが、中国大陸ではある特別な祝日となります。
这个节日是和男性、小孩子无关,只限定于女性过的节日,可能有很多同学知道这个节日就是“三八妇女节”。
男性と子供に関係なく、女性限定の祝日で、ご存じの方がいらっしゃるかと思いますが、「三ハ妇女节」と呼ばれます。
每年的这一天,中国大陆的女性下午都可以休息半天。有的公司还会给女性员工准备礼物。
毎年3月8日は女性にだけ午後の半休が与えられます。企業によって、女性社員へのプレゼントを用意するところもあります。
在中国男女平等的理念已经渗透到了日常生活中。不存在像日本社会家务一定要由女性负担,结婚或者生小孩以后就要辞掉工作做全职主妇这样的观念。当然因人而异,在中国能熟练地做做饭,洗衣服等这样的家务的男性很常见。
中国では、男女平等の理念が生活の中に浸透しています。日本のように家事は女性が負担するものだという考えや、結婚、出産をきっかけに退職するという考えはありません。もちろん個人差はありますが、中国では男性も当然のように料理、洗濯など家事全般をこなしています。
根据某个机构2020年对世界29个国家中型企业的调查发现,担任领导职务的女性比率平均值是31%,其中中国是28%,日本是15%。看来和日本相比,可以说中国在工作环境和育儿环境方面,给女性提供了更优厚的条件。
ある機構が29カ国の中堅企業における経営幹部の女性比率調査をしています。2020年の調査結果によると、平均数字の31%に対して、中国は28%で、日本は15%でした。日本と比べると、女性の働く環境や子育て環境は恵まれていると言えるかもしれません。
各位女同学,下个星期一我们不妨从家务中解放出来,给自己送个小礼物,去吃好吃的东西,慰劳一下自己吧♪
女性の受講生の皆さん、来週月曜日は一日家事を手放して、自分にプレゼンしたり、美味しいものを食べたりして、自分へご褒美しましょう♪
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
☆-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-☆
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
大家喜欢做什么运动呢?
皆様、どんな運動が好きですか?
在中文里有很多运动项目用“打”这个动词。
中国語の中では、球技に関する単語はよく動詞「打」を使用されます。
今天我们来学跟“打”有关的运动吧!
今日は一緒に「打」に関するスポーツの単語を学びましょう!
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
打羽毛球 バドミントンをする
打高尔夫球 ゴルフをする
打乒乓球 卓球をする
打篮球 バスケットボールをする
打排球 バレーボールをする
打台球 ビリヤードをする
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
台湾華語の無料体験レッスンは
【こちら】からお申し込みください。
中国語簡体字の体験レッスンのお申込みは
【こちら】からどうぞ。
大家好!ハオ新橋校です。
今日はぽかぽかして、春が近づいてきたように感じられるよい天気ですね。明日は最高気温は19度だそうですが、明後日は一転して8度も下って11度だそうです。本当に三寒四温の季節ですね。
皆さん、体調を崩さないように着るものにお気をつけ下さいね。
「春捂秋冻 chūn wǔ qiū dòng」という中国の諺をご存じですか?こんな春先にピッタリの表現だと思います。「春には厚着、秋は薄着」という意味です。急に暖かくなったと言って、油断しないように「春捂秋冻」しましょう♪
さて、★4月のスケジュールを公開致しました★
自由予約制の方、レッスンお振替の方は「ネットキャンパス」よりご予約くださいませ♪
当日予約も承っております!
当日ご予約の際は下記番号までお電話ください!
フリーコール:0120-808-484
今月も楽しくご受講しましょう~♪
こんにちは!
ハオ中国アカデミー新橋校です。
緊急事態宣言再発令による、
レッスンをお休みされていた生徒様もいらっしゃいましたが、
最近レッスンに
戻って来られた生徒様もいらっしゃいます☆
そこで、今日は久しぶりに会った人との会話で使える
便利な中国語表現をご紹介します◎
***
まずは、あいさつから♪
●久しぶり~!
好久不见!
hǎojiǔbújiàn!
●また会えてうれしい!
很高兴又见面了。
hěn gāo xìng yòu jiàn miàn le.
●元気してた~?
最近怎么样?
zuì jìn zěn me yàng?
过得怎么样?
guò de zěn me yàng?
***
次に、会話を広げる質問をするといいです♪
●最近何してた~?
最近忙什么了?
zuì jìn máng shén me le ?
是非使ってみてくださいね♪
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
メール:hao-shinbashi@haonet.co.jp
TEL:0120-808-484
平日13:00~22:00 土曜日10:00~19:00
日・祝日休み
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
已经到了花粉的季节了。因为花粉症所以眼睛不舒服,很痒。
もう花粉シーズンになりましたね。花粉症で目がシパシパして痒いです。
如此说来,“シパシパ”用中文怎么说呢?
そういえば、「シパシパ」って中国語は何と言いますか?
因为“シパシパ”的意思不是指眼睛痛,而是眼睛周围模糊不清,不舒服的意思。
「シパシパ」は目が痛いわけではありませんが、目の周りがすっきりしないという意味ですから、
所以在中文里没有明确的单词可以表达。这个时候我们可以说“眼睛不太舒服,眼睛周围很模糊”。
中国語の中では、明確的な言い方はありません。このような時は、「眼睛不太舒服,眼睛周围很模糊」と言います。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
台湾華語の無料体験レッスンは
【こちら】からお申し込みください。
中国語簡体字の体験レッスンのお申込みは
【こちら】からどうぞ。
こんにちは!
ハオ中国アカデミー新橋校です。
今日の天気は、とても暖かくて、過ごしやすい一日でした。
そろそろ春がちかいですね!
花粉シーズンもスタートしました。
今年は飛散開始やピーク時が早まると予想されていますが、
皆様花粉対策は万全でしょうが?
今日は花粉症などのアレルギー症状の改善効果が期待できる「えごま油」を紹介致します。
「紫苏油zǐ sū yóu」といいます。
えごまオイルは毎日コツコツと摂取し続けていただくことが大切です。
皆様えごまオイルで快適な春を迎えましょう
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
台湾華語の無料体験レッスンは
【こちら】からお申し込みください。
中国語簡体字の体験レッスンのお申込みは
【こちら】からどうぞ。