今日の中国語 【行李箱】
大家好!
夏休みシーズンとなりました♪
この時期、遠出される方も多いかと思います。
街や駅では、大きなかばんを抱えた方を
普段よりも多く見かけます。
もしかしたら、このブログを旅行先や帰省先でご覧になっているという方も
いらっしゃるかもしれませんね。
そこで!
今日の中国語 【行李箱 xínglixiāng】
スーツケースという意味です。
旅行箱 lǚxíngxiāng や拉杆箱 lāgānxiāng とも言うようですね。
今日は、かばんの言い方を覚えましょう。
背包 bēibāo/双肩包 shuāngjiānbāo …リュックサック
手提袋 shǒutídài…トートバッグ
挎包 kuàbāo/斜挎包 xiékuàbāo/单肩包 dānjiānbāo …ショルダーバッグ
腰包 yāobāo …ウエストポーチ
ここに挙げたのは一例で、他にも言い方があるようです。
かばんの種類や言い方について、劉先生に聞いてみました。
先生によると、日本語は種類を細かく分類した呼び方がありますが
それに比べて、中国語はそれがかなりざっくりしているとのことです。
例えば
托特包 tuōtèbāo…トートバッグ
波士顿包 bóshìdùnbāo…ボストンバッグ
などの言い方、インターネットや辞書に載っていたとしても
ネイティブ同士の会話では通じない、といったことがよくあるとのことです。。
ふむふむ、勉強になります…
旅行にお出かけのみなさん、どうぞ気をつけて楽しんでくださいね♪♪
学校でまた元気にお会いしましょう!