日: 2020年4月21日
大家好!
今天我们来学习两个大家容易用错的动词:
教–jiāo–教える
告诉–gào su–教える
日语的意思都是一样的。
【区别】
1、“教”后面的内容和学习有关。需要花时间学习的知识,技能。
(教は知識や身につけるまで時間のかかるスキルなどを教える。)
比如说:
王老师教我中文。(王先生は私に中国語を教えてくれた。)
爸爸教孩子骑自行车。(父は子供に自転車の乗り方を教えてあげた。)
2、“告诉”后面的内容一般是事情,信息等。
(簡単な事実や情報などを伝える。)
比如说:
上司告诉我明天出差。(上司は明日出張のことを私に教えてくれた。)
这件事别告诉他。(このことを彼に言わないでください。)