大家早上好!
今天我们一起试着来读一段简短的中文新闻,是关于2020年东京奥运会志愿者的。
2020年东京奥运会将招募志愿者11万人
2020年东京奥运会·残奥会组委会28日表示,大会举办期间将招募志愿者11万人。
东京奥运会组委会与东京都政府3月28日公布了大会志愿者招募的方案。组委会方面将招募8万名“大会志愿者”,主要安排在比赛会场与选手村等相关设施中。申请者可以从机动服务、媒体、仪式等9个活动领域中选择,最多可申报3种;东京都方面,将招募大约3万名“城市志愿者”,主要在机场、车站等为海外选手和游客提供咨询等服务。
志愿者要求18岁以上,也就是2002年4月1日之前出生,年龄无上限。东京之外的会场,当地政府将单独组织招募,因此大会总体的志愿者人数预计将进一步增加,超过11万人。
虽然内容不长,不过出现了不少生词。
下面列举一些:
奥运会(ào yùn huì)——オリンピック
残奥会(cán ào huì)——パラリンピック
招募(zhāo mù)——募集する
志愿者(zhì yuàn zhě)——ボランティア
申报(shēn bào)——申し込む
咨询(zī xún)——問い合わせる
知道了这些词的意思文章更容易懂了吗?
下次再见!
大家好!




TECC申込がスタート致しました!
★試験日時★
2018年6月17日(日)
試験時間:13:30~14:50
(受付時間:13:05~13:15)
★申込締切★
4月28日(土)
前回のTECCを受験された方は、スコアアップキャンペーン対象になりますので、
どれだけスコアが伸びるか、是非今回のTECCにもチャンレジしてみてくださいね!
試験のお申込、ご質問がございましたら、新宿校までお気軽にお問い合わせ下さい。
大家好!
みなさん、こんにちは!
★小椋先生撮影★
今日は中国語「清明节」[qīng míng jié]です。
まだ「清明节」を聞いたことのない方が多いかもしれませんが、
中国ではは長い歴史のある伝統的な祝日です。
この日ではお墓参りをして、日本でいうとお盆のような日です。
また、「清明节」は「踏青节」という言い方もあります。
郊外を散策したり春を楽しむ人も多いでしょう。
ちなみに、今年の「清明节」は4月5日から三日間は祝日で、
ほとんどの人はお休みらしいですよ。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
大家好!
今天是中国的清明节。
可能还有很多人没有听说过清明节,
在中国,清明节是有着长久历史的传统节日。
在清明节这一天大家去扫墓,就像日本的盂兰盆节一样。
清明节也叫做踏青节,
去郊外踏青,享受美好春天的人也很多。
今年的清明节从4月5日开始的三天都是法定假日,
大部分的人都休息呢。
大家好!
みなさん、こんにちは!
本日2018年5月のレッスン枠を公開しました。
自由予約制の生徒さんはお早めに予約をしましょう。
パソコンと携帯での予約は12時間前までです。
新宿校では当日予約も承っております。
ぜひ気軽にご連絡ください♪
フリーダイアル:0120-808-117
皆様のご来校を楽しみにお待ちしております♪
大家好!
最近花粉量很多,吃了花粉症的药,总是想睡觉。喝杯咖啡清醒一下。那么来看看还有什么常见的咖啡吧!
tènóngkāfēi
特 浓 咖 啡 エスプレッソ espresso
jiāotángjílì
焦 糖 吉利 キャラメルコーヒーゼリー Caramel Coffee Jelly
xiāngcǎoxīngbīnglè
香 草 星 冰 乐 バニラフラペチーノ Vanilla Frappuccino
kāfēixīngbīnglè
咖啡 星 冰 乐 コーヒーフラペチーノ coffee Frappuccino
mókǎxīngbīnglè
摩 卡 星 冰 乐 モカフラペチーノ mocha Frappuccino
tuōyīnkāfēi
脱 因 咖啡 カフェイン抜き Decaf
大家好!
3月24日(土)、陳家私菜新宿店さんで交流会を行いました。
今回は、総勢65名という、とても大規模な交流会でした。
みなさま、お忙しい中のご参加、誠にありがとうございました!
先生、生徒さん同士、みなさん積極的に交流して頂き、
とても賑やかな交流会となりました。
当日の模様を少しご紹介致します。
みんなで乾杯~♪
おいしい料理をたくさん頂きました!
生徒の脇本様は、ご自身が開発された、iPhone用語学学習アプリについて発表されました。
じゃんけん大会。1位はマンツーマンレッスン2回プレゼント。
恒例の冬海師匠の三本締めでお開きとなりました。
冬海師匠はオリジナルの法被や鳴り物など、小道具まで用意されるという気合の入れようでした!
次回の交流会もどうぞお楽しみに~!!


















