ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
梅田校
梅田校

梅田校ブログ梅田校ブログ

梅田校の日々の様子やコラムをお届けします。

「金づち」はなんというの?

大家好!

こんにちは。梅田校の崔(さい)です。

 

 

 

 

 

 

突然ですが、みなさんは泳げますか?

 

 

今日は泳げない人、つまり金づちの言い方についてご紹介します♪

 

 

 

旱鸭子 hàn yā zi

 

 

 

 

実は「旱」は水がない、陸上のという意味合いがあります。

「鸭子」はアヒルです。

 

「旱鸭子」は「陸にいるアヒル」というような表現ですね。

 

 

 

 

 

 

例文:

 

 

wǒ   Wǒ men qù yóu yǒng ba

我:我们去游泳吧!

わたし:水泳に行こうよ!

péng you  Bù xíng bù xíng wǒ shì ge hàn yā zi   bú huì yóu yǒng

朋友:不行,不行,我是个旱鸭子,不会游泳!

友達:ムリムリ。金づちだから泳げないよ!

wǒ   Wǒ jiāo nǐ  

我:我教你。

わたし:じゃあ教えるね。

péng you  Zhēn de ma Hǎo ya

朋友:真的吗?!好呀!

友達:ホント?!やった!

 

 

 

 

 

いかがでしょうか。

チャンスがあれば使ってみてくださいね♪

 

それでは、また次回にお会いしましょう!

下次见!

 

 

説明会 & 無料体験受付中!!

お得な新規割引キャンペーン中

 

◆中国語はこちら

◆台湾華語はこちら

◆こどもコースはこちら

 

 

教室の雰囲気が気になる方、

★HAO梅田校の教室ツアー★

にご参考くださいね!

 

最近チェックしたスクール