カテゴリー: 台湾華語
皆さんこんにちは!梅田校の江です。
世界中の華人にとって、旧正月はとても大事な祝日ですね!
今年の旧正月は2月12日ですが、今日からおせちの準備によって忙しくなりますよ(^^)
そして春節の期間、華人はよくめでたい言葉で挨拶します!
今日は一緒に面白いめでたい言葉を学びましょう♪
「年年有餘」
nián nián yǒu yú

「餘(余り)」と「魚」の発音は一緒ですので、お魚はおせちになります。
そしてお魚の頭と尾を食べず、一年中食べ物に困らないっていう縁起の良い意味があります!
ご来校する時に、めでたい言葉で挨拶してくれたら嬉しいです♪
旧暦の新年からもよろしくお願いします! (^^)


説明会&無料体験 受付中
只今お得な学生割引キャンペーン中
中国語標準語はこちら
台湾華語はこちら
皆さん、明けましておめでとうございます!梅田校の江です。
お正月はどう過ごしましたか?
今年は特別な過ごし方ですが、皆さんたくさん食べて元気になって欲しいです(^^)
お正月なので、やっぱりカラフルなおせち料理ですね!
「年菜」
nián cài
「年菜」の意味は「おせち料理」
生徒様今日は自分でおせち料理を作りました!って教えてくれました!
本当にすごいです!
おせち料理を食べたことがないので、とても気になりますね~
ではまた、教室でいっぱい話しましょう♪
今年もよろしくお願いします! (^^)

説明会&無料体験 受付中
只今お得な新規割引キャンペーン中
中国語標準語はこちら
台湾華語はこちら
こんにちは! 梅田校の許です。
今日は在校生の方の作文を紹介したいと思います。
下記の作文はM様から作成しました。
では、さっそく見てみましょう!
我是學生的時候,在英國住了一年半。
聽說現在在英國每個禮拜天都去教堂的人不多,
可是去教堂過聖誕節的人很多。
很多人在家裡跟家人一起吃特別的菜和聖誕節的蛋糕,也交換禮物。
在英國,跨年的活動和新年的活動比較少,
英國人過新年只過一年的第一天,第二天就去學校上課、去公司上班。
学生の時、イギリスで一年半住んでました。
イギリスで毎週日曜日、教会に行く人が少ないけど、クリスマスを過ごすに行く人が多いようです。
たくさんの人が家で家族と一緒に特別料理とクリスマスケーキを食べて、プレゼントを交換します。
イギリスで年越しと新年イベントが少ないです。
イギリス人が新年のお祝いは一年の初日だけ、次の日から学校や職場に通います。
皆さん、台湾で年越しを過ごしたことがありますか?
日本の年越しはどうですか?
教室で一緒に話しましょう!

説明会&無料体験受付中
オンラインレッスンをはじめました♪
中国語標準語はこちら
台湾華語はこちら









