皆さんこんにちは!梅田校です!(*’▽’*)
いきなりですが、
次の文章を見て下さい!
↓↓↓↓
Wǒ yǒu Táiwān rén de péng yǒu 。
我有台灣人的朋友。
あれ?なんか違和感がある…
っと思いませんか?
よーーく見てください!
正解まであと三秒!! (; ・`д・´)
3…2…1
正解発表!!
Wǒ yǒu Táiwān de péng yǒu 。
我有台灣的朋友。
そうです!
rén
人
はいらないですよ!
皆さんはいかがでしょうか?
正解を言ってくれましたか?(笑)
ではまた、次の記事で会いましょう!(*^^*)
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
「留守」←この中国語はどういう意味でしょう?
大家好!
こんにちは。梅田校の崔(さい)です。
みなさんのご存じの通り、
中国と日本は同じ「漢字を使う国」です。
そのため、実はまぎらわしい単語もいっぱいありますよ。
例えば、中国語の「手纸 shǒu zhǐ 」は
トイレットペーパーを意味したり、
「新闻 xīn wén 」の意味が「ニュース」など。
今日ご紹介したいのはこちらです。
留守 liú shǒu
日本語では
「外出して家にいないこと」
を指す場合がほとんどですが、
中国語ですと
「留守居の任務にあたる」
になります。
Nóng cūn yǒu hěn duō liú shǒu ér tóng
农村有很多留守儿童。
農村では「留守児童」がたくさんいます。
*中国の農村部では、両親が都市部へ出稼ぎに出た後、
高齢者の祖父母に預けられる子供が多い。
これらの子供を「留守儿童」といいます。
Tā bèi pài lái liú shǒu gǎng wèi
他被派来留守岗位。
彼は派遣されて留守居の任務にあたっている。
では、日本語の「留守」「留守番」は中国語でなんというの?
Tā bú zài jiā
他不在家。
彼は留守だ。
Lín jū jiā li méi rén
邻居家里没人。
お隣は留守だ。
Fù mǔ chū mén le , zhǐ yǒu hái zi kān jiā
父母出门了,只有孩子看家。
両親が出かけて、子供だけで留守番をする。
いかがでしょうか。
今日は日本語と中国語の「留守」について比較しました。
ぜひ使ってみてくださいね!
下期见!
また次回!
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
孔子にまつわるしゃれ言葉、ご存知でしょうか?
大家好!
こんにちは、梅田校です。
みなさんは中国のしゃれ言葉・歇后语 xiē hòu yǔをご存じですか?
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
中国語学習者の皆さん、検定を受けたことがありませんか?
大家好!
こんにちは!梅田校です。
今日はみなさんに期間限定の特別講座
<<HSK試験対策講座>>
をご紹介します!
![](http://www.hao-net.com/umedablog/wp-content/uploads/sites/14/2024/05/AdobeStock_595554904-e1717150281380-976x1024.png)
<申し込み期間>
6月1日(土)~8月15日(木)
<実施期間>
6月15日(土)~8月31日(土)
ご応募お待ちしてます~!!!
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
日本でも知られる昔話、台湾華語で聞いてみたくありませんか?
大家好。
こんにちは。梅田校です。
今日はみなさんに期間限定の特別講座
<<台湾華語で昔話を学びましょう!>>
をご紹介します!
50分×5回のレッスンで
台湾の伝統的な祭日の昔話を先生と一緒に勉強しましょう♪
L1 春節-年的故事(「年」の話)
L2 端午節-屈原的故事(屈原の話)
L3 中秋節-后羿射日的故事(太陽を射る後羿の話)
L4 中秋節-嫦娥奔月的故事(月に上る嫦娥の話)
L5 七夕-牛郎织女的故事(織姫と彦星の話)
● 台湾華語学習中の方
● 日本や台湾の昔話に興味がある方
● 台湾旅行に興味をお持ちの方
● …
お待ちしております!!
<参加者様レベルの目安>
発音レッスン終了した初心者~上級者まで
<申し込み期間>
6月1日(土)~8月15日(木)
<実施期間>
6月15日(土)~8月31日(土)
*具体的な日程は教室までお尋ねくださいませ。
<レッスン回数>
50分×5回
(1レッスンよりご受講いただけます)
<料金>
¥4,400/1レッスン
*オリジナル資料を使用する予定 料金:無料
早めにご応募くださいませ!!!
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
☆☆噛まずに言えるかな?☆☆
大家好!
こんにちは。梅田校の崔(さい)です。
今日は中国語の早口言葉をご紹介します!
みなさんは噛まずに言えるかな。
読むときには子音の「x」と「q」の違いに注意し、
声調にも気を付けてくださいね。
Xià qí
下棋
将棋を指す
Xī xi hé Qí qi yì qǐ lái xià qí ,
西西和奇奇一起来下棋。
シーシーとチーチーが一緒に将棋を指した。
Xī xi yíng le Qí qi yì pán qí ,
西西赢了奇奇一盘棋,
シーシーはチーチーに1局勝ち、
Qí qi yíng le Xī xi yì pán qí .
奇奇贏了西西一盘棋。
チーチーはシーシーに1局勝った。
liǎng rén fēi yào bǐ gāo dī ,
两人非要比高低,
2人は決着をつけたくて、
yí gòng xià le qī pán qí .
一共下了七盘棋。
全部で7局指した。
Bù zhī shì Xī xi shèng Qí qi,
不知是西西胜奇奇,
シーシーがチーチーに勝ったか、
hái shi Qí qi shèng Xī xi .
还是奇奇胜西西。
チーチーがシーシーに勝ったかはわからない。
みなさんいかがでしたか。
ぜひ教室でも披露してくださいね!
また次回!
再见!
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
✨✨ 前回江先生は「客家鹹湯圓」を教えてくれました。今回は?✨✨
皆さんこんにちは!梅田校の江(こう)です!
前回 客家鹹湯圓( Kè jiā xián tāng yuán )の記事
チェックしてくれましたが?(笑)
まだご覧をいただいてない方
是非リンクをクリックしてくださいね♪(●^o^●)
さて、
今回紹介したい客家料理はこちらです!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
客家湯粄條( Kè jiā tāng bǎn tiáo )
客家風きしめん
客家湯粄條 も同じく代表的な客家料理で、
粄條っていう米で作ったきしめんを
素干しえび、豚肉と野菜のスープに入れる一品なんです。
粄條 は麺のフォーより幅広いし
少し厚みのある麺です。
食感はモチモチで、
スープは薄口醤油ですので
日本人の皆さんにとっては
親近感のある味だと思います!(*^▽^*)
とても食べやすいので、
何杯でも食べられる気がします(笑)
皆さんはいかがでしょうか?
もし機会があれば、
是非食べてみてくださいね♪
ではまた、次の記事で会いましょう!(*^^*)
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
本物の兵馬俑、見たことはありますか?
大家好!
こんにちは!梅田校の崔(さい)です。
GW明け職場に戻ってきた先生たちから
いろいろ面白い話を聞きました!
今日はそのうちの一つをご紹介します♪
休みの間中国の古都・西安(Xī ān)へ旅行に行ってきた王先生は
記念品を買ってきたよとこんなものを見せてくれました。
おおー!兵马俑(bīng mǎ yǒng)*のトートバックですね!こんなかわいいの出たんだ!
と思ったところ、左上の文字に目が行きました。
*兵馬俑:古代、素焼きの殉葬用の兵士や軍馬の像。中国西安にある名所です。
「幸运之星」xìng yùn zhī xīng
ラッキースター…
なんで?
王先生によるとこの一体は唯一、無傷で発掘されたからだそうです!
これは多くの兵馬俑の中ではかなり珍しいとされています。
だから「幸运之星」。
ちなみに、本物の写真もありますので、
どうぞ!
みなさんもチャンスがあれば、実際に見に行ってくださいね!
また次回!
再见!
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
✨✨GWのご予定はいかがですか?✨✨
大家好!
こんにちは!梅田校です。
今年もあっという間に4月!!!
すでにGWの休暇に入っている方もいらっしゃるですね!!
我々は明日から!!お休みをいただきます!!
5月7日(火)12:30
よりレッスンをスタートいたします。休講期間中は、
お問い合わせ等もお休みとさせていただきます。
ご了承くださいませ。
では
Huáng jīn zhōu kuài lè
黄金周快乐!
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!