ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
博多校
博多校

博多校ブログ博多校ブログ

博多校の日々の様子やコラムをお届けします。

「想」;「覺得」の区別と例文(上級者向け)

大家好!

大家知道「想」和「覺得」有什麼差別嗎?

在日文裡的意思都是「~と思う」,但是在中文裡有不同的解釋哦!

「想」有「thinking」的意思,比較客觀。

「覺得」有「feeling」的意思,比較主觀。

「想」的例句:「氣象預報說,今天的最高溫度有35度,我想今天一定很熱。」

天気予報の情報によって、客観的な数字の基に暑いと思います。

「覺得」的例句 :「我剛剛從外面回來,流了很多汗,我覺得今天真的很熱。」

何の根拠もなく、自分の感覚で主観的に暑いと思っています。

「想」和「覺得」的區別和用法,大家都懂了嗎?

 

受講料5%オフ中!!

説明会&無料体験

大陸標準語はこちら

台湾華語はこちら

お問い合わせはこちらまで

0120-808-948

hao-hakata@haonet.co.jp

最近チェックしたスクール