一周一句 | 中文学习卡片 NO. 6
本期配图:菊花鱼 júhuāyú
(菊模様にした魚の甘酢あんかけ)
“同是天涯沦落人tóng shì tiānyá lúnluò rén,
相逢何必曾相识xiāngféng hébì céng xiāngshí”,
是从中国唐代著名诗人白居易的长诗《琵琶行》里节选的一句,
意思是偶然相遇就是一种缘分,不用在乎以前认不认识。
“何必”这个词,在现代汉语里的使用频率也很高,
我们这次一起来学一学“何必”的用法吧。
hé bì
何 必
(副词)
意思是“为什么一定要……”,
说话人认为某种事情或者行为是没有必要的,
或者不一定是必要的。
一般用于反问句,和“呢”一起用。
(……する必要があるのか?→……しなくてもいいのではないか?よく反語文に用い、「呢」がつく。)
♦♦例句一: 朋友之间何必客气呢?
友だちの仲だから何も遠慮しなくてもよい。
♦♦例句二:新干线中午12点才开呢,现在还早,何必那么着急呢?
新幹線はお昼12時にならないと発車しないんだよ。まだ早いのに、何もそんなに慌てることはないではないか。
♦♦例句三: 事情早就已经过去了,何必再提呢?
とっくに過ぎたことだ。なにも蒸し返すことはない。
♦♦例句四: 何必他去呢?你去就行了。
なぜ彼が行く必要があるんだ。あなたが行けばそれでよい。
♦♦例句五: 这又何必呢!为了那么一点儿小事。
その必要はないじゃないですか。そんな小さな事のために。
♦♦例句六: A: 从明天开始,我要减肥!
明日からダイエットする!
B: 你一点儿也不胖,何必减肥呢。
全然太っていないのに、ダイエットする必要がないではないか。
“何必”的意思和用法,
大家都掌握了吗?
那下次见~