ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
池袋校
池袋校

池袋校ブログ池袋校ブログ

池袋校の日々の様子やコラムをお届けします。

年: 2017年

大家好!

中国語に興味があって始めてみたいけど・・・

でも、難しくて続かなかったどうしよう・・・

とお悩みの方にぴったりのコース、それが池袋校の入門グループレッスン『スタート基礎セミナー』

2017年もたいへん多くの方にご利用いただきました、本日は2018年度最初の講座日程が決定しましたので、早速お知らせいたします。

 

 

%e7%99%ba%e9%9f%b3%e3%81%a8%e6%95%b0%e9%87%8f%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b9%e3%83%88

ハオオリジナル教材を使用(予習復習に便利なWEB解説講座もあり)

 

 

本講座では、発音をはじめ、簡単な挨拶、数字や時間・お金の数え方など、中国語の基礎事項を1か月で効率よく学んでいただけます。さらに、50分あたり1,836円の新グループ料金(最大定員6名クラス)、気軽にスタートいただける受講料設定です。

2018年度、まずは本コースで中国語学習の第一歩を踏み出してみられませんか? 

 

★池袋校限定★

入門グループ『スタート基礎セミナー』

人気の土曜講座です! 

1/27(土)~2/24(土)

毎週土曜 13:00~13:50、14:00~14:50

 途中参加も可能、お気軽にご相談ください

受講料 18,360円(50分×全10回)

※入会金(21,600円⇒キャンペーン特典に準じる)・教材費・管理費、別途要

 

 

本講座修了後、土曜14:00~14:50「セミグループ・初級会話クラス」をご用意しております。

 

お問い合わせ&お申込みは、

ハオ中国語アカデミー池袋校 0120-808-114

または hao-ikebukuro@haonet.co.jp まで

 

 

42D19E6A-24EA-4CC7-9237-008FAD602CC1

1878EFF5-3E92-44E6-8ED8-C926CDE83A59

本期配图汤圆tāngyuán 餡入り白玉団子

3E240A4B-3904-4BC6-8E3F-915400BEA165

 


天伦之乐tiān lún zhī lè”是一个成语,意思是家庭亲人之间团聚在一起的欢乐,一般和动词“享受”搭配使用。天伦之乐的使用范围只能是家庭亲人之间,不可以用于同学或者朋友等聚会的场合

(家族が集まり、仲良く談笑したりしながら楽しい時間を過ごすこと。よく動詞「享受」との組み合わせで用いられる。家族以外の人と集まって仲良く楽しむ場合では使えません。)

3E240A4B-3904-4BC6-8E3F-915400BEA165

 用 法

50A8D464-17D1-46DE-B5EB-83BE9E5D5903-1322-000000E047E27FDB_tmp

⭕️正确例句一:

  一到春节,在外地工作的人们都回到老家,与父母共享天伦之乐

  春節になると、出稼ぎしている人々はみんな故郷に戻り、一家団欒する。

 

 

⭕️正确例句二:

     享受天伦之乐,也许才是人生最大的幸福。

     一家団欒というものが、やっぱり人生の最高の幸福なのかもしれない。

 

94BC3554-F599-4979-9FD3-20872F7BFEEA-1322-000000DF50A79D6D_tmp 

❌错误例句一:

  纪念毕业三十年的同学会上,老同学们欢聚一堂,尽情地享受天伦之乐(✖︎)

 

❌错误例句二:

   今天天气这么好,我们为什么不去登山,享受一下大自然的天伦之乐(✖︎)呢?

 

❌错误例句三:

    获得了舞蹈比赛的冠军,老师与学生们在舞台上开心地拥抱,热烈地欢呼,共享天伦之乐(✖︎)

 

 3E240A4B-3904-4BC6-8E3F-915400BEA165

 


 

 

大家理解了“天伦之乐”的意思和用法吗?

一定要注意这个成语只形容家庭亲人之间团聚的欢乐

 abc

下面我们补充学习几个构造相似的说法吧:

手足之情”:兄弟愛、兄弟の絆

同窗之情”:同窓の絆

师徒之情/师生之情”:師弟愛、師弟の絆

共事之情”:同僚の絆

abc

3E240A4B-3904-4BC6-8E3F-915400BEA165 


42D19E6A-24EA-4CC7-9237-008FAD602CC1

快到新年了,

在这里祝福大家都能和家人团团圆圆,

享受天伦之乐!

2482A199-D84A-4A46-844B-30AD3B59CB62

 

 

大家好!

池袋校では、受講生の”会話力向上”のため、来年から毎月定期的に『いますぐ使える!日常会話定番フレーズ』をテーマごとにご紹介していくことにいたしました。

1月の第一弾講座は、日常でもビジネスでも覚えておくとたいへん便利な【固定電話や携帯電話における会話】です。

1月在校生特別講座

 

たとえば・・・

「携帯のバッテリーがなくなりそうです」

「ここは携帯の電波が通じません」

「何回も電話しましたが、誰もでませんでした」

「●●は今別の電話に出ています、少々お待ちください」 

 

こうしたフレーズを皆さんは自信を持って中国語で表現できますか?

ん?バッテリー??電波が通じないってどういうの???という方は

是非是非この機会にマスターしてくださいね♪

 

池袋校限定★土曜特別講座

いますぐ使える!!!日常会話定番フレーズ

~電話&携帯使用時の会話~

 

2018年1月27日(土)16:00~16:50

参加費:1,000円(税込)

担当:馬老師

ご予約は学校カウンターのほか、メール(hao-ikebukuro@haonet.co.jp)またはフリーダイヤル(0120-808-114)まで。

定員6名に達し次第締切ます、お早めにご予約くださいませ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

57A017BD-E699-4BE1-84FC-D7F44EBBEFD6

本期配图:菊花鱼 júhuāyú 

(菊模様にした魚の甘酢あんかけ)


 

“同是天涯沦落人tóng shì tiānyá lúnluò rén,

相逢何必曾相识xiāngféng hébì céng xiāngshí”,

是从中国唐代著名诗人白居易的长诗《琵琶行》里节选的一句,

意思是偶然相遇就是一种缘分,不用在乎以前认不认识

何必”这个词,在现代汉语里的使用频率也很高,

我们这次一起来学一学“何必”的用法吧。

 

E791A125-BF11-4BCB-A97D-0BBE3DF6C2E9 

 

hé   bì

何 必

副词)

意思是“为什么一定要……”,

说话人认为某种事情或者行为是没有必要的,

或者不一定是必要的。

一般用于反问句,和“呢”一起用。

(……する必要があるのか?→……しなくてもいいのではないか?よく反語文に用い、「呢」がつく。)

 D095B413-A417-493F-AFF8-DF0036A50B6E-8324-000003434F366C80_tmp

♦♦例句一: 朋友之间何必客气呢?

                     友だちの仲だから何も遠慮しなくてもよい。

 

D095B413-A417-493F-AFF8-DF0036A50B6E-8324-000003434F366C80_tmp

♦♦例句二:新干线中午12点才开呢,现在还早,何必那么着急呢?

                    新幹線はお昼12時にならないと発車しないんだよ。まだ早いのに、何もそんなに慌てることはないではないか。

 

D095B413-A417-493F-AFF8-DF0036A50B6E-8324-000003434F366C80_tmp

♦♦例句三: 事情早就已经过去了,何必再提呢?

                     とっくに過ぎたことだ。なにも蒸し返すことはない。

 

D095B413-A417-493F-AFF8-DF0036A50B6E-8324-000003434F366C80_tmp

♦♦例句四: 何必他去呢?你去就行了。

                     なぜ彼が行く必要があるんだ。あなたが行けばそれでよい。

 

D095B413-A417-493F-AFF8-DF0036A50B6E-8324-000003434F366C80_tmp

♦♦例句五: 这又何必呢!为了那么一点儿小事。

                    その必要はないじゃないですか。そんな小さな事のために。

 

D095B413-A417-493F-AFF8-DF0036A50B6E-8324-000003434F366C80_tmp

♦♦例句六: A: 从明天开始,我要减肥!

                       明日からダイエットする!

 

                 B: 你一点儿也不胖,何必减肥呢。

      全然太っていないのに、ダイエットする必要がないではないか。


 

何必”的意思和用法,

 大家都掌握了吗?

那下次见~

DDA7C92E-EB08-4D95-B699-0F70DF1662D0

 

 

 

3CE98865-D76A-4565-B720-61C2C2006E13

本期配图:麻辣烫 má là tàng(四川風山椒入り激辛火鍋)


 

打寒颤

50A8D464-17D1-46DE-B5EB-83BE9E5D5903-1322-000000E047E27FDB_tmp

因为寒冷或者极度害怕而发抖。

(寒さや恐ろしさで体が震える。)

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp 

♦♦例句 一: 他发着高烧,不停地打寒颤

    (彼は高熱が出ていて、悪寒で体の震えが止まらない。)

 D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

♦♦例句二: 原来凶手竟然是我们天天见面的邻居,听到这则新闻,我不由得了一个寒颤

    (まさか殺人犯が私たちの毎日会っている隣人!このニュースを聞くと、思わず体がゾクゾクした。)

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

和“打寒颤”意思差不多的,还有“打寒噤dă hánjìn ”、“发抖 fā dŏu”、“打哆嗦dă duōsuo”等等。


94BC3554-F599-4979-9FD3-20872F7BFEEA-1322-000000DF50A79D6D_tmp

除了“打寒颤”,还有一些和身体有关的说法也是用“”开头的。

比 如:

50A8D464-17D1-46DE-B5EB-83BE9E5D5903-1322-000000E047E27FDB_tmp

哈欠   dă  hāqian あくびをする

打喷嚏 dă pēntì  くしゃみをする

打呼噜dă hūlu/打鼾dă hān いびきをする

打嗝 dă gé   げっぷが出る;しゃっくりが出る

打瞌睡 dă kēshuì   居眠りをする

打盹儿 dă dŭnr  居眠りをする

94BC3554-F599-4979-9FD3-20872F7BFEEA-1322-000000DF50A79D6D_tmp


上面的说法,大家都记住了吗?

最近越来越冷了,

要是你冷得打寒颤的话,

我们推荐本期卡片配图里的“麻辣烫”,越吃越暖和哦~

1

下次见~

IMG_7413

 

 

IMG_7804

(本期配图:水煮肉片 shuĭ zhŭ ròu piàn 豚肉の四川風激辛煮込み )

 

1


 

 

成语“嘘寒问暖”的意思是“对别人十分关心,关心对方冷不冷,关心对方热不热”。(他人が寒いか暑いかを問うこと、他人に温かく気を配ること。

 

例 句

50A8D464-17D1-46DE-B5EB-83BE9E5D5903-1322-000000E047E27FDB_tmp

 

刚来东京留学的时候,举目无亲,刚开始时感到很孤独,不过大学的老师和学长们经常对我嘘寒问暖,让我感觉到了异国他乡的温暖。

(留学で東京に来たばかりの時、最初は知り合い一人もいなかったので淋しかったけど、大学の先生や先輩たちによく色々と気を配って頂き、異国での温かさを感じた。)

 

 

和“嘘寒问暖”意思相近的成语:关怀备至 guān huái bèi zhì

和“嘘寒问暖”意思相反的成语:漠不关心 mò bù guān xīn

大家记住了吗?下次见~

IMG_7413

 

9

 

 

受講生のみなさん、お待たせしました!         

本日2018年1月レッスン枠を公開しましたので、お知らせいたします♪

スマホ・PCからはご希望時間の12時間前まで、

フリーダイヤル(0120-808-114)では【当日予約】も承っております。

 

なお、ご予約は”ご自身の受講できる範囲内”でお願い致します。

単なる時間の押さえすぎはご遠慮ください。

 

 

また、”有効期限が迫っている方”、”固定時間レッスンをキャンセル

された方”は、そのままにしておかれますとチケットが期限切れ(無効)に

なる可能性がありますのでお早めに「振替レッスン」をお取りくださいませ。

 

 

 

 

        かわいい雪だるまのイラスト1 スカイプを使った振替レッスンも好評受付中ですかわいい雪だるまのイラスト1

 

スカイプ

 

 

 

 

 

 

大家好!

中国語に興味があって始めてみたい・・・

でも、難しくて続かなかったどうしよう・・・

とお悩みの方にぴったりのコース、それが池袋校の入門グループレッスン『スタート基礎セミナー』

今年もたいへん多くの方にご利用いただきました、本日は年内最後の講座日程が決定しましたので、お知らせいたします。

 

 

 

%e7%99%ba%e9%9f%b3%e3%81%a8%e6%95%b0%e9%87%8f%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b9%e3%83%88

ハオオリジナル教材を使用(予習復習に便利なWEB解説講座もあり)

 

 

本講座では、発音をはじめ、簡単な挨拶、数字や時間・お金の数え方など、中国語の基礎事項を1か月で効率よく学んでいただけます。さらに、50分あたり1,836円の新グループ料金(最大定員6名クラス)、気軽にスタートいただける受講料設定です。


まずは本コースで中国語学習の第一歩を踏み出してみられませんか? 

 

★池袋校限定★

入門グループ『スタート基礎セミナー』

 

12/13(水)~1/17(水)

毎週水曜 19:00~19:50、20:00~20:50

 途中参加も可能、お気軽にご相談ください

受講料 18,360円(50分×全10回)

※入会金(21,600円⇒12月は無料!)・教材費・管理費、別途要

 

 

本講座修了後、水曜19:00~19:50「セミグループ・初級会話クラス」をご用意しております。

 

お問い合わせ&お申込みは、

ハオ中国語アカデミー池袋校 0120-808-114

または hao-ikebukuro@haonet.co.jp まで

 

 

IMG_7434

 

(本期配图: 干煸豆角 gān biǎn dòu jiǎo インゲンの四川風炒め)

94BC3554-F599-4979-9FD3-20872F7BFEEA-1322-000000DF50A79D6D_tmp

94BC3554-F599-4979-9FD3-20872F7BFEEA-1322-000000DF50A79D6D_tmp

汉语常用俗语“姜还是老的辣”,

本来的意思是“姜越老越辣”,

比喻“ 年纪大的人,能力更强,更有经验,做事更靠谱(靠谱:kào pǔ 信頼できる)”。

 

和“姜还是老的辣”意思差不多的俗语还有“酒还是陈的香”。

 D095B413-A417-493F-AFF8-DF0036A50B6E-8324-000003434F366C80_tmp

 

与“姜还是老的辣”相反,

意思是“年轻后辈更优秀”的,

还有青出于蓝而胜于蓝【青は藍より出でて藍より青し】”;

长江后浪推前浪【長江の後ろの波が前の波を押しすすめる】”。

 

 

怎么样? 大家都记住了吗?

IMG_7413

 

同学们大家好~

 

上周11月22日中国传统二十四节气之一的“小雪”,很多地方已经开始飘起了雪花,东京虽然没下雪,不过却下了一场冰冷的中雨。

 
IMB_2btBQf

音符

 

小雪”过后,冷空气活动会更加频繁,寒潮会一股又一股地袭来,气温也会逐渐降低,“小雪”成为寒冷真正开始的标志。

 abc

 

小雪”节气的到来,意味着东京的红叶季也逐渐接近尾声,秋天就这么离我们远去了。

 

9

在同学们之中,喜欢秋天的一定不在少数,我们采访了两位同学,今天就在这里给大家介绍一下这两位同学对秋天的印象吧。

 50A8D464-17D1-46DE-B5EB-83BE9E5D5903-1322-000000E047E27FDB_tmp

 

叶山念慈 小姐

 

在日本,秋天的时候有很多好吃的东西,比如白薯、栗子、南瓜,这三种食材不仅可以作为主食,做成点心也非常好吃。另外秋天的水果也很好吃,比如梨、柿子、葡萄、苹果等,都很好吃,我觉得在秋天控制食欲太难了。

 

1

 abc

 

加藤 嘉昭 先生:

 

在日本,秋天被冠上了各种名称:第一是“食欲之秋”,秋刀鱼、鲑鱼、螃蟹等海味食材,栗子、柿子、葡萄等秋季水果等,这些各种各样的食材摆在商铺里,实在是太诱人了;第二是“艺术之秋”,秋天很多高中和大学都会举办文化节,另外,由于11月3日是日本的“文化节”,很多美术馆和博物馆都对外免费开放;第三是“读书之秋”,每年从10月27日开始到11月9日是“读书周”,在秋天的长夜里,要是有自己一个人的时间,静下心来看书,好充实啊!

 3

 abc

IMG_7173

采访了这两位同学,

发现两位同学对秋天都有一致的看法,

那就是:秋天是食欲之秋

10

大家在食欲之秋都享受了秋季限定的各种应季美味食材吗?

接下来就是漫长而寒冷的冬季了,

大家注意防寒,多多保重啊。

 

IMG_7413

 

最近チェックしたスクール