奥运会上的求婚
みなさん、こんにちは!
大家好!
今は2016年リオオリンピックの真っ最中ですね!
毎日テレビをつけると、オリンピックでいっぱいです。
世界の舞台で必死に頑張っている選手達を見て、本当に感動しますね!
その中、メダルを取れた時と違う感動もあります。
女子3メートル板飛び込の銀メダル、中国の何姿選手は、
なんと表彰式でチームメートの秦凱選手にプロポーズされました!
秦凱選手自身も先週シンクロ3メートル板飛び込みで銅メダルを獲得しました。
涙ながらに結婚を受諾した何姿選手はプロポーズの言葉はよく覚えていないけれど、
一番心に残ったのは「生涯、喜んで私の尻に敷かれると言ってくれたこと」だそうです。
早速中国語を見てみましょう!
何姿選手:“他说了什么,我忘得都差不多了,因为太紧张了,
就是大家能够想得到的一些保证的海誓山盟,
最让我感动的是,他说‘让我欺负他一辈子 ’。”
求婚:プロポーズする
忘(wàng):忘れる
差不多(chà bù duō):ほとんど
紧张(jǐn zhāng):緊張する
海誓山盟(hǎi shì shān méng):永久に変わらない海や山のように、 変わらない愛の誓い
感动(gǎn dòng):感動する
欺负(qī fu):いじめる
一辈子(yí bèi zi):生涯