ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
渋谷校
渋谷校

渋谷校ブログ渋谷校ブログ

渋谷校の日々の様子やコラムをお届けします。

楽器の言い方とその動詞②

 

大家好!春天临近了,不过天气还没有回暖,外出时还是要注意保暖。

今天久违地继续为大家介绍乐器的名字和搭配的动词。

今天为大家介绍一些弦乐器。

みなさん、こんにちは!

春はもうすぐ!と言いたいところですが、ここ最近また寒い日が続いていますね。

お出かけのときは気を抜かないようにしましょう…

 

今回は久しぶりに「楽器の言い方とその動詞」の後半を見ていきましょう。

本日ご紹介するのは弦楽器、数種類です。

 

violin

小提琴(xiăo tí qín)  バイオリン

 

 

 cello

大提琴(dà tí qín)  チェロ

 

 

niko

二胡(èr hú)  二胡(中国の伝統楽器の一種)

 

 

guitar

吉他(jí tā)  ギター

 

 

琵琶

琵琶(pí pā)  びわ(中国の伝統楽器の一種)

 

 

三味線 

三味线(sān wèi xiàn)  三味線

 

 

你一定觉得:“这些都是弦乐器,搭配的动词一定也都一样吧”

其实还真的不一样!

中文里,小提琴、大提琴、二胡说“拉(lā)”,而吉他、二胡、三味线说“弹(tán)”。

「同じく弦楽器なんだから、一緒に使う動詞も同じでしょう」

と思うところでしょうけど、実は違うんですねぇ~(笑)

中国語では、バイオリンやチェロ、二胡などの楽器は「拉」で

ギター、琵琶、三味線などの楽器は「弹」を使うんです!ご存知でしたか?

  

也就是:

つまり、以下のとおりです。

 

拉小提琴    弹吉他

拉大提琴    弹琵琶

拉二胡     弹三味线

 

你能猜到他们的区别吗?

哈哈,对了,“拉”和“弹”的区别就在于演奏的时候用不用琴弓。

用的话要说“拉”,不用的话就说“弹”。

比如像钢琴(gāng qín),也说“弹钢琴”。

使い分けはお分かりでしょうか?

そうです!

「拉」と「弹」の使い分けは弓を使うかどうかにあります。

たとえばピアノも同じように「弹」を使いますね。

 

你会什么乐器吗?想一想自己会的乐器用中文应该怎么说吧。

みなさんは、何か弾ける楽器はありますか?

自分が演奏できる楽器の名前や一緒に使う動詞を、中国語で言ってみましょう。

 

最近チェックしたスクール