カテゴリー: 優秀作文
大家好!
皆さん、こんにちは!
本格的な梅雨の季節になりましたね。
本日は新橋校の生徒様の作文のご紹介です。
みなさんは菖蒲花をご存じですか?
梅雨と言えば、アジサイが有名ですが、菖蒲花も梅雨の季節のお花です。
今日は菖蒲花を紹介した生徒様の作文をご紹介いたします。
K.S様は、現在水曜日20時の台湾華語教室に通っています。
花菖蒲
梅雨季節快要開始了,這個季節不但常常下雨、而且天天都悶熱。
我不太喜歡梅雨季節,可是有一件事,讓我很開心。那就是賞菖蒲花。
毎年梅雨季節一到,菖蒲花就會開。菖蒲花在水邊會成長50厘米〜80厘米,
菖蒲花品種很多,每一個品種,顔色和花的形状都不一樣、各有各的特色,很漂亮。
藍色・紅色・白色・紫色、、、好看極了!
在東京、堀切菖蒲園相当有名,門票還是免費的、大家不妨去看一下吧!
いかがでしょうか。
綺麗なお花ですね~
作文もとても素敵ですね~
ではまた次回にお目にかかります。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
中国語のお申込みは こちらから
台湾華語のお申込みは こちらから
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
今日は新橋校の在校生、A.M.様の作文をご紹介致します。
A.M.様は毎週木曜日、19時のグループで勉強されていらっしゃいます。
A.M.様は普段仕事がお忙しいですが、毎週頑張って中国語で作文を書いていらっしゃいます。
今回ご紹介する作文は、夏休みの終わりに宿題のため悩んでいる小学生についての内容です。
在8月底暑假结束,许多小学开始了新学期。听到暑假结束的消息,我想到小学的时候,看着积累的作业不知所措,后悔了。每年暑假开始的时候,我都试着有计划地做作业。但是到了一半,我就松懈了。每年都重复做同样的事情。我记得在低年级的时候,我哭着请父亲帮我做手工,好不容易完成了。日本从140年前建学校以来,暑假作业似乎一直存在,而且似乎很多小学生都和我一样,在暑假结束时过得很辛苦。现在,为了优先考虑入学考试,似乎有一些小学生把作业委托给代写人。由于IT环境的发展,未来的孩子即使在暑假期间也能高效地学习,所以不必担心作业。在8月底这个时候,我是这么想的。
8月末になって夏休みが終わり、多くの小学校で新学期が始まった。夏休みの終わりと聞くと、私は小学生の時に溜まった宿題を前に途方に暮れて後悔したことを思い出す。毎年、夏休みの始めには、宿題を計画的に済まそうと思うのだが、途中から気持ちが緩んでしまい、結局同じことを毎年繰り返した。低学年の頃は、泣きなが工作を父親に手伝って貰い、何とか終えることが出来た思い出があり、これまで、私と同じ様に多くの小学生が夏休みの終わりに苦労をしてきたようである。現在では、受験勉強を優先するために、宿題を代行業者に任せてしまう小学生もいるそうだ。これからの子供たちはIT環境の発達により、夏休みの期間中も効率的に学習することができるので、宿題に悩む事もなくなるかもしれない。8月の終わりに私はそのように思った。
ご興味のある方はhao-shinbashi@haonet.co.jp
若しくは 03-5157-3222 まで。
ご来校をお待ちしております。
♥優秀作文の一覧はこちら>>>
♥グループレッスンにご興味のある方、【詳細】をご覧ください。
♥ハオ新橋校で中国語・台湾華語を始めたい方がいらっしゃいましたら、まず無料体験レッスンをおすすめ致します。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
中国語&台湾華語スクール
ハオ中国語アカデミー【新橋校】
〒105-0004
東京都港区新橋1-18-13 杉村ビル3F
※アクセス案内:
JR新橋駅日比谷口(SL広場)から外堀通りを虎ノ門方面に徒歩3分
——————————————————
◆お問合せ先: TEL 03-5157-3222
◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp
◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時、
日祝はレッスンのみ(受付は行っていません)
========================
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
今日は新橋校の在校生、A.M.様の作文をご紹介致します。
A.M.様は毎週木曜日、19時のグループで勉強されていらっしゃいます。
A.M.様は普段仕事がお忙しいですが、毎週頑張って中国語で作文を書いていらっしゃいます。
今回ご紹介する作文は、うなぎについての内容です。
7月23日式二十四节气的大暑。从这一天到8月初是一年中最热的时候,也是人们抵抗力最差的时候。这个时候推荐的食物是鳗鱼。鳗鱼是一种营养丰富的食材,而且烤鳗鱼的味道会刺激食欲,所以它是我最喜欢吃的食物之一。问题是鳗鱼的价格在逐渐上涨。目前,如果想在食堂吃到日本国产的“鳗重”鳗鱼,至少要花5000日元。另一方面,许多中国产的鳗鱼也被摆在超市里,而且中国产的鳗鱼价格比日本产的便宜得多。所以它有魅力。
今年夏天,为了节约我想吃中国产的鳗鱼。在网上收集了一些关于中国产鳗鱼安全性的信息,因为我比较担心。从结论上来说,目前中国产的鳗鱼安全性没有问题。由于中国产鳗鱼的鱼苗种类和养殖方法与日本国产鳗鱼不同,食用时味道也稍微有所不同。我觉得我可以放心地吃中国产的鳗鱼。
7月23日は24節気の大暑である。この日から8月初旬迄が一年で最も暑くなり、人々が体力を落とす時期である。この時期にお勧めの食べ物は鰻である。鰻は栄養豊富な食材であり、鰻の蒲焼の風味は食欲を搔き立てるので、私の最も好きな食べ物の一つだ。問題は、鰻の価格が段々値上がりしたことだ。現在、国産鰻のうな重を食堂で食べる為には、最低でも5000円ぐらいの出費は覚悟しなくてはならない。一方、スーパーマーケットの店頭には、中国産の鰻がたくさん並べられている。更に、中国産鰻の値段は日本国産のものより、遥かに安くて魅力的だ。私は今年のは節約の為に、中国産鰻を食べてみようと思い、気になる中国産鰻の安全性についてネットで情報を集めてみた。結論を言うと、現在の中国産鰻の安全性に問題はない。中国産鰻の稚魚の種類と養殖方法が国産とは異なるので、食べた時の風味が少し違うだけである。私は安心して中国産鰻を食べようと思う。
ご興味のある方はhao-shinbashi@haonet.co.jp
若しくは 0120-808-484 まで。
ご来校をお待ちしております。
♥優秀作文の一覧はこちら>>>
♥グループレッスンにご興味のある方、【詳細】をご覧ください。
♥ハオ新橋校で中国語・台湾華語を始めたい方がいらっしゃいましたら、まず無料体験レッスンをおすすめ致します。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
中国語&台湾華語スクール
ハオ中国語アカデミー【新橋校】
〒105-0004
東京都港区新橋1-18-13 杉村ビル3F
※アクセス案内:
JR新橋駅日比谷口(SL広場)から外堀通りを虎ノ門方面に徒歩3分
——————————————————
◆お問合せ先: TEL 0120-808-484
◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp
◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時、
日祝はレッスンのみ(受付は行っていません)
========================
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
今日は新橋校の在校生、T.K.様の作文をご紹介致します。
T.K.様は毎週木曜日、19時のグループで勉強されていらっしゃいます。
T.K.様は普段仕事がお忙しいですが、毎週頑張って中国語で作文を書いていらっしゃいます。
字もとても綺麗です。
今回ご紹介する作文は、蛍についての内容です。
ご興味のある方はhao-shinbashi@haonet.co.jp
若しくは 0120-808-484 まで。
ご来校をお待ちしております。
♥優秀作文の一覧はこちら>>>
♥グループレッスンにご興味のある方、【詳細】をご覧ください。
♥ハオ新橋校で中国語・台湾華語を始めたい方がいらっしゃいましたら、まず無料体験レッスンをおすすめ致します。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
中国語&台湾華語スクール
ハオ中国語アカデミー【新橋校】
〒105-0004
東京都港区新橋1-18-13 杉村ビル3F
※アクセス案内:
JR新橋駅日比谷口(SL広場)から外堀通りを虎ノ門方面に徒歩3分
——————————————————
◆お問合せ先: TEL 0120-808-484
◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp
◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時、
日祝はレッスンのみ(受付は行っていません)
========================
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
今日は新橋校の在校生、T.K.様の作文をご紹介致します。
T.K.様は毎週木曜日、19時のグループで勉強されていらっしゃいます。
T.K.様は普段仕事がお忙しいですが、毎週頑張って中国語で作文を書いていらっしゃいます。
字もとても綺麗です。
今回ご紹介する作文は、おとり広告についての内容です。
ご興味のある方はhao-shinbashi@haonet.co.jp
若しくは 0120-808-484 まで。
ご来校をお待ちしております。
♥優秀作文の一覧はこちら>>>
♥グループレッスンにご興味のある方、【詳細】をご覧ください。
♥ハオ新橋校で中国語・台湾華語を始めたい方がいらっしゃいましたら、まず無料体験レッスンをおすすめ致します。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
中国語&台湾華語スクール
ハオ中国語アカデミー【新橋校】
〒105-0004
東京都港区新橋1-18-13 杉村ビル3F
※アクセス案内:
JR新橋駅日比谷口(SL広場)から外堀通りを虎ノ門方面に徒歩3分
——————————————————
◆お問合せ先: TEL 0120-808-484
◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp
◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時、
日祝はレッスンのみ(受付は行っていません)
========================
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
新橋校の在校生、I.T.様が現在、『成功之路 提高1』の第7課を学習しています。
第7課の「扩展阅读」に、物々交換についての文章があります。
それで、I.T.様は日本の物々交換の物語、「わらしべ長者」についての作文を書いて下さいました。
それでは、作文もどうぞ。
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
日本有一个古老的故事叫《warashibechoujia》。
“warashibe”是稻草,“chouja”是有钱人的意思。
我知道大概的内容,说的是有一个人从稻草开始物物交换,最终成为有钱人的故事。但是我不知道具体的内容,所以在网络上查找了一下。这个故事有几个版本。一个是这样的:有一天一个没有钱的男人去观音堂,向观音祈祷。观音说:“你带着最初摸到的东西出去旅行。”男人从观音堂出去的时候,突然摔倒了,摸到了一根稻草。他带着这根稻草出发了。他走路的时候,一只很大的牛虻飞了过来,一直在他脸的周围飞来飞去。他觉得太讨厌了,所以抓住了牛虻,用稻草把它绑了起来。然后,一个男孩子看见了牛虻,想要牛虻。男孩子的妈妈提议用3个橘子和他的牛虻交换。他接受了他的提议。
他又见到了一个商人。商人太渴了,想吃他有的橘子。商人提议用高级的布匹和他的橘子交换。他接受了商人的提议。然后,他见到了一个武士。武士的马得病了。他对武士的部下提议用布匹交换马、武士的部下接受了他的提议。他让马喝水,马渐渐恢复了活力。他骑着马继续旅行。他来到了一个很大的院子。院子的主人说:“我要去旅行,想借你的马。3年内我没回来的话,我把院子送给你。”他同意借给他马,主人出发了。
3年后,主人没回来。他成为了大院子的主人,过上了富裕的生活。
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
I.T.様は『成功之路 提高』の教材を使って勉強していらっしゃいます。
ご興味のある方はhao-shinbashi@haonet.co.jp
若しくは 0120-808-484 まで。
ご来校をお待ちしております。
♥優秀作文の一覧はこちら>>>
♥ハオ新橋校で中国語・台湾華語を始めたい方がいらっしゃいましたら、まず無料体験レッスンをおすすめ致します。
=======================
中国語&台湾華語スクール
ハオ中国語アカデミー【新橋校】
〒105-0004
東京都港区新橋1-18-13 杉村ビル3F
※アクセス案内:JR新橋駅日比谷口(SL広場)から外堀通りを虎ノ門方面に徒歩3分
——————————————————
◆お問合せ先: TEL 0120-808-484
◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp
◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時、日祝はレッスンのみ(受付は行っていません)
========================
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
今日は新橋校の在校生、A.M.様の作文をご紹介致します。
A.M.様は毎週木曜日、19時のグループで勉強されていらっしゃいます。A.M.様は普段仕事がお忙しいですが、毎週頑張って中国語で作文を書いていらっしゃいます。
今回ご紹介する作文は、読書についての内容です。
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
我的爱好之一是读书。我读的书籍类型多样,而且不偏颇。
读书的好处是通过读一本书,我们可以知道实际上没有经历过的事情。
而且,也可以体会其中的心情。读书的情感体验为我们提供了超越时间和距离的无限可能性。我认为,这种读书体验会给我们带来更丰富的人生。
我想尽可能地多看书,但是我能花在读书上的时间是有限的。所以我真正能读的书是有限的。我以后也会继续读书,但是我想找到尽可能多的书来丰富我的人生。
訳文
私の趣味の一つは読書である。読む本のジャンルは多岐に渡っていて、限られていない。読書の良いところは実際に体験していない事を、本を読む事によって体験したのと同じような心の状態を持ってることだ。読書による心の経験は、時間、距離の壁を越えて、無限の可能性を私たちにもたらしてくれる。この読書による心の経験は、私たちにより豊かな人生を送らせてくれると私は思う。
私は出来るだけ多くの本を読みたいが、読書に当てられる時間が限られているので、実際に読める本の数は限られている。私はこれからも読書を続けるが、私の人生を豊かにしてくれる本に一冊でも多くめぐり逢会いたいと思う。
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
♥優秀作文の一覧はこちら>>>
♥グループレッスンにご興味のある方、【詳細】をご覧ください。
♥ハオ新橋校で中国語・台湾華語を始めたい方がいらっしゃいましたら、まず無料体験レッスンをおすすめ致します。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
中国語&台湾華語スクール
ハオ中国語アカデミー【新橋校】
〒105-0004
東京都港区新橋1-18-13 杉村ビル3F
※アクセス案内:
JR新橋駅日比谷口(SL広場)から外堀通りを虎ノ門方面に徒歩3分
——————————————————
◆お問合せ先: TEL 0120-808-484
◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp
◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時、
日祝はレッスンのみ(受付は行っていません)
========================
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
皆さんはドラえもんが好きですか?
新橋校の在校生、I.T.様が「ドラえもん」中の登場人物を使い、学校のいじめ問題について作文を書いて下さいました。
それでは、作文もどうぞ。
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
《多啦A梦的比喻》
《多啦A梦》是日本最有名的漫画。主人公“nobita”经常被“jaian”欺负。
有一天,从未来来了一个猫型机器人。他是哆啦A梦。多啦A梦从他的口袋里取出各种便利的道具,用这些道具帮助nobita。《多啦A梦》中还有其他的人。“suneo”是有钱人家的孩子。他害怕jaian,为了避免被欺负,他经常和jaian一起欺负nobita。“shizukachan”是很可爱的女孩子。nobita喜欢她。
我们律师最近去小学和中学,给学生上防止欺凌的课。我们用《多啦A梦》让学生思考为了防止欺凌,每一个人可以做的事。现实的世界里没有多啦A梦,被欺负的孩子要一个人忍受痛苦。我们对学生说:“如果你是shizukachan,你会做什么事?”
我们觉得shizukachan的角色最重要。孩子们害怕jaian的话,对jaian直接说你别欺负他是很困难的事。那时候,只要跟被欺负的人打一声招呼就好。被欺负的人最大的感受是孤独,世界上没有自己的伙伴。如果shizukachan打一声招呼,说我是你的伙伴的话,nobita会安心一点儿。
学生们都知道,都喜欢《多啦A梦》。对他们来说,这个比喻很容易理解,他们会积极地讨论上述话题。
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
♥優秀作文の一覧はこちら>>>
♥ハオ新橋校で中国語・台湾華語を始めたい方がいらっしゃいましたら、まず無料体験レッスンをおすすめ致します。
=======================
中国語&台湾華語スクール
ハオ中国語アカデミー【新橋校】
〒105-0004
東京都港区新橋1-18-13 杉村ビル3F
※アクセス案内:JR新橋駅日比谷口(SL広場)から外堀通りを虎ノ門方面に徒歩3分
——————————————————
◆お問合せ先: TEL 0120-808-484
◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp
◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時、日祝はレッスンのみ(受付は行っていません)
========================
大家好!ハオ中国語アカデミー新橋校です。
今日は新橋校の在校生、T.K.様の作文をご紹介致します。
T.K.様は毎週木曜日、19時のグループで勉強されていらっしゃいます。T.K.様は普段仕事がお忙しいですが、毎週頑張って中国語で作文を書いていらっしゃいます。作文の内容はもとより、字もとても綺麗です。
今回ご紹介する作文は、ダイエットについての内容です。
♥優秀作文の一覧はこちら>>>
♥グループレッスンにご興味のある方、【詳細】をご覧ください。
♥ハオ新橋校で中国語・台湾華語を始めたい方がいらっしゃいましたら、
まず無料体験レッスンをおすすめ致します。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
中国語&台湾華語スクール
ハオ中国語アカデミー【新橋校】
〒105-0004
東京都港区新橋1-18-13 杉村ビル3F
※アクセス案内:
JR新橋駅日比谷口(SL広場)から外堀通りを虎ノ門方面に徒歩3分
——————————————————
◆お問合せ先: TEL 0120-808-484
◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp
◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時、
日祝はレッスンのみ(受付は行っていません)
========================
大家好!
ハオ中国語アカデミー新橋校です。
今日はまた新橋校の在校生、A.M.様の作文をご紹介致します。
A.M.様は毎週木曜日、19時のグループで勉強されていらっしゃいます。
毎週中国語で作文を書き、レッスン中で発表して頂いています。とても素晴らしい勉強家です♪
3月3日は日本のひな祭りです。
今回ご紹介する作文は、ひな祭りの由来についての内容です。
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
在日本,3月3日是女孩儿节。
在女孩儿节的时候,有女孩的家庭中人偶会被摆出来以祈祷女孩的健康成长。我以为女孩儿节是日本独有的习俗,但是我通过调查了解到中国古代对日本这一习俗影响得也很深。
中国古代有3月初在河里自净的习俗。这个习俗传到了日本,然后这个习俗变成了把灾祸转移到草或稻草做的人偶上以及让人偶流入河流的习俗。比如,在平安时代,当时的婴儿死亡率比现代高得多,所以婴儿死亡的情况并不少见。于是,父母便在孩子的床边放上一个人偶来祈求孩子的平安。
据说,女孩儿节的起源是把一年中积聚在人偶里的灾祸在春天冲刷到河里。我觉得我家的人偶也避免了我两个女儿的灾难。怀着感激之情今年我将再次把人偶摆在那里。
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿
♥優秀作文の一覧はこちら>>>
♥グループレッスンにご興味のある方、【詳細】をご覧ください。
♥ハオ新橋校で中国語・台湾華語を始めたい方がいらっしゃいましたら、まず無料体験レッスンをおすすめ致します。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
説明会&無料体験 ご予約受付中!
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
========================
中国語&台湾華語スクール
ハオ中国語アカデミー【新橋校】
〒105-0004
東京都港区新橋1-18-13 杉村ビル3F
※アクセス案内:JR新橋駅日比谷口(SL広場)から外堀通りを虎ノ門方面に徒歩3分
——————————————————
◆お問合せ先: TEL 0120-808-484
◆e-mail: hao-shinbashi@haonet.co.jp
◆受付時間:平日13時~22時、土曜日10時~19時、日祝はレッスンのみ(受付は行っていません)
========================