カテゴリー: 未分類
大家好,老师刷微博,发现今天竟然是国际宽容日(国際寛容デー)。
既然是国际宽容日,我们就一起来学习一句和宽容有关的心灵鸡汤(こころのチキンスープ)-“忍一时风平浪静,退一步海阔天空”吧。
在课本≪成功之路-提高篇2≫第15页课堂讨论问题里,出现了这个问题。大家回答出来了吗?这句话包含了一个什么道理呢,下面就一起来学习一下。
首先我们来看一下“心灵鸡汤”是什么意思。
所谓的心灵鸡汤就是充满知识与感情的话语,柔软、温暖,充满正能量,遇到挫折、感到抑郁时,可以鼓励我们、安稳我们。在充满压力的现代社会,有时一句心灵鸡汤真的可以给我们解压,带来继续努力下去的信心。
“忍一时风平浪静,退一步海阔天空”:
rěn yì shí fēng píng làng jìng tuì yí bù hǎi kuò tiān kōng
面对一些事情时,忍一下就会使事情更容易解决,退一步对大家都好。要有一颗宽容的心,意见不一样可以商量;忘记不愉快生活才会开心。宽容别人,其实就是宽容我们自己。宽容也是一种智慧。
(一時我慢すれば、何もなく平穏であり、一歩下がれば、自由になる)
同学们好,这次接着给大家讲解HSK五级常见惯用语。
这次的五个惯用语分别是“不把……放在眼里”“不管三七二十一”“清官难断家务事”“三天打鱼,两天晒网”“打开天窗说亮话”。
1、不把……放在眼里 bù bǎ……fàng zài yǎn li
指不重视,故意忽视某人或某事物。全然気にしない。
例句:她根本不把这点儿困难放在眼里。
2、不管三七二十一 bù guǎn sān qī èr shí yī
指做某事不顾一切,不计后果。一切を顧みず。
例句:他在会议上不管三七二十一把心里的想法都说出来 了。
3、清官难断家务事 qīng guān nán duàn jiā wù shì
指家庭内容的事情,外人很难作出判断。家庭内部のことは他人には分からない。
例句:俗话说:“清官难断家务事”,他们两口子的事我们就不要管了。
4、三天打鱼,两天晒网
sān tiān dǎ yú,liǎng tiān shài wǎng
指做事没有恒心,不能长期坚持。三日坊主。
例句:学习中文可不能三天打鱼,两天晒网,要每天坚持学习。
5、打开天窗说亮话
dǎ kāi tiān chuāng shuō liàng huà
比喻不拐弯抹角,直截了当地说。包み隠さずに話す。
例句:咱们打开天窗说亮话,这次的提升你没有机会,等下次吧。
同学们好,时间过得可真快啊!
不知不觉间2016年只剩下短短的两个月了,今年你的收获是什么呢?是有关工作的,学习的,还是有关爱情的呢?觉得没有收获的人赶快好好儿利用这两个月,为自己的2016年画上一个完美的句号吧!
这次接着给大家讲解HSK五级常见惯用语。
这次的五个惯用语分别是“强扭的瓜不甜”“老死不相往来”“睁一只眼,闭一只眼”“三下五除二”“各人自扫门前雪”。
1、强扭的瓜不甜 qiǎng niǔ de guā bù tián
指条件不成熟就勉强去做,往往不会有好的结果。無理に摘み取った瓜はうまくない。
例句:强扭的瓜不甜,人家不想和我们合作就算了,再找别的合作公司吧。
2、老死不相往来 lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái
指彼此不联系。互いに全然交渉をもたないこと。
例句:我已经和他断绝父子关系了,我们现在是老死不相往来。
3、睁一只眼,闭一只眼 zhēng yì zhī yǎn, yǎn bì yì zhī yǎn
指对社会不良现象采取容忍的态度,故作不知。見て見ないふりをする。
例句:现在这种人太多了,你管得过来吗?睁一只眼,闭一只眼。
4、三下五除二 sān xià wǔ chú èr
指做事干净利落,不拖拉。てきぱきとやることのたとえ。
例句:她三下五除二就把房间打扫干净了。
5、各人自扫门前雪 gè rén zì sǎo mén qián xuě
比喻不要多管闲事。人は人、自分は自分。
例句:你把自己的工作做好就行了,别人的事情不要多管,各人自扫门前雪吧。
同学们好,这次接着给大家讲解HSK五级常见惯用语。
这次的五个惯用语分别是“赶鸭子上架”“忙得团团转”“恨铁不成钢”“听风就是雨”“一棍子打死”。
1、赶鸭子上架 gǎn yā zi shàng jià
比喻被迫去做自己能力达不到的事情。無理難題を押し付ける。
例句:你们让我这个五音不全的人唱歌,这不是赶鸭子上架吗?
2、忙得团团转 máng de tuán tuán zhuàn
指非常繁忙。非常に忙しい、てんてこまい。
例句:她一边工作一边照顾两个孩子,每天都忙得团团转。
3、恨铁不成钢 hèn tiě bù chéng gāng
指对人期望太高,急切希望他变好。よりりっぱな人間になるようにいっそう高度な要求をする。
例句:你父母对你要求这么严格是因为恨铁不成钢呀。
4、听风就是雨 tīng fēng jiù shì yǔ
比喻听到一点点不确切的消息就信以为真,也用于那些人云亦云、没有主见的人。少し噂を聞いただけですぐ真実だと思い込む。
例句:你别听风就是雨,这件事还没定下来呢。
5、一棍子打死 yí gùn zi dǎ sǐ
比喻认为没有丝毫优点,完全否定对方。一切を否定し去る。
例句:他以前是犯过错误,不过也不能一棍子打死呀!
みなさん こんにちは。
本日は、自宅学習をサポートする在校生専用のwebサイト【ハオネットキャンパス】の中から、
とても便利なサービス【レッスンレポート】のご紹介をさせて頂きます♪
まず、ハオのホームページを開き、
個人ID、PWを入れ、ネットキャンパスにログインして下さい。
(ID、PWを忘れてしまった方はお問合せ下さい^^)
ページ中ほど右端に【レッスンレポートの確認】と表示されていますので、そこをクリック
して下さい。
担当講師が記入したレッスンレポートをご覧頂く事ができます。
(レッスンレポートは通常、レッスン日含め3日以内に入力しております^^)
講師からのメッセージの下にある【给老师的留言或下节课想学习的内容】から、講師宛てにメッセー
ジをご記入頂けます。
内容は自由ですので、もちろん、簡単なお返事でもOKですし、ご質問、ご要望、お悩み相談をご記入
頂いてもOK、長くても、短くても、1行でも、20行でも、それ以上でもOKです。(※新橋校の場合)
メッセージは日本語、中国語、どちらでも構いません^^
ピンインの確認もできるので、慣れてきたら是非中国語での入力にも挑戦してみましょう♪加油!!!
講師からのメッセージは、初級レベルのうちは日本語も混ぜて書かせて頂きますが、レベルが上がる
に従い、徐々にオール中国語へと移行していきます。
最初から全部中国語でのレポートをご希望の方はその旨お伝え下さい^^
ご質問いただいた場合は、次回レッスン時に担当講師よりお返事させて頂きます。
次回レッスンへのご要望の場合は、講師が入念に準備してお待ち致します。
また、宿題や作文(日記)をご記入頂いた場合は、講師が添削してお返し致します。
まだご利用された事がない方も、是非気軽にお始め頂ければと思います。
講師達も楽しみにしております^^
とても便利なサービスとなっておりますので、是非ご利用下さいませ♪












