ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

网络流行用语①“累觉不爱”

 

大家好。

 

 

 

从这次开始我们进入一个新的系列。

 

 

 

(今回から新しいシリーズに入りますよ。)

 

 

 

最近中文里出现了很多网络流行用语。

 

 

 

 

(最近中国語においては、インターネットで使われている言葉が流行っています。)

 

 

 

年轻人非常热衷这样的单词或者短句。

 

 

 

(特に、若者の間では、こういった単語や短文が大人気です。)

 

 

 

“累觉不爱 (lèi   jué   bú   ài)”就是其中之一。

 

 

 

(その中の一つは「累觉不爱」です。)

 

 

 

怎么样?看到这四个字大家能想到什么呢?

 

 

 

(どうですか。この単語を見て、どんなシーンが思い浮かぶでしょうか。)

 

 

 

“累”自然是“身体或者精神很累”

 

 

 

(「累」はもちろん「体、あるいは、精神的な疲れ」のことです。)

 

 

 

“觉”代表“觉得、认为”

 

 

 

(「觉」は「と思う、と感じる」を意味します。)

 

 

 

“不爱”接近“不会再爱了,没有热情了”。

 

 

 

(「不爱」は「愛することができなくなった、物事に対する熱情がなくなった」に近い意味です。)

 

 

 

连成一句话就是:因为太累了,所以再也爱不了了。

 

 

 

一つの文につなげると、「疲れきっていて、もう二度と愛することができなくなりました」という文です。

 

 

 

比如:

 

 

 

(1)这样的麻烦事发生了很多次,我已经累觉不爱

 

 

 

(このような面倒くさいことはもう何回も起きましたから、私は既に~~

 

 

 

(2)写了五个小时的报告竟然没保存上,真是累觉不爱

 

 

 

(五時間もかけて書き上げたレポートを保存し損ねてしまいまして、本当に~~

 

 

 

你明白这个词的意思了吗?

 

 

 

最近チェックしたスクール