ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

网络流行用语②“不明觉厉”

 

大家下午好。

 

 

还记得上次的“累觉不爱”吗?

 

 

(前回ご紹介した「累觉不爱」はまだ覚えていますか。)

 

 

今天再学习一个四字网络用语,“不明觉厉”

 

 

(今日はもう一個四つの文字で成り立っているインターネットでの流行り言葉である「不明觉厉」を勉強します。)

 

 

这个词也可以说成“虽不明,但觉厉”

 

 

(この言葉は「虽不明,但觉厉」に言い換えることもできます。)

 

 

直译以后这句话是:虽然我不明白那是什么意思,不过觉得好像非常厉害。

 

 

(直訳すると、「いったいどんな意味合いなのかは分からないですが、とにかく非常にすごいだなと感じます」という意味です。)

 

 

比如:在公司里开会的时候,渡边先生的发言涉及到很多专业词汇,大家都没听懂,可仍旧“不明觉厉”

 

 

(例えば、会社で会議するとき、渡辺さんの発言はたくさんの専門用語を用いました。みんなわけが分からなかったですが、とにかくすごいと感心していました。)

 

 

又或者,虽然我没有玩口袋妖怪这个游戏,不过听说已经有人集全了所有的妖怪,真是“不明觉厉”

 

 

(また、私はポケモンGOをやっていないですが、短期間で全種類のポケモンを集めた人がいることを聞いて、感心しました。)

 

 

好好体会下这个词的用法吧。下次再见!

 

 

(この言葉の意味合いをちゃんと考えて見ましょう。また次回。)

 

 

 

 

最近チェックしたスクール