月: 2016年11月
大家好!
昨天东京下了今年的第一场雪,
(昨日、東京で今年初めての雪が降りました。)
这是东京都心自1962年以来,时隔54年,在11月就观测到下雪。
(東京都心で11月に雪が観測されたのが、1962年以来54年ぶりになります。)
大家早上去工作的时候一切都顺利吗?电车受到影响了吗?
(みなさんは、朝通勤するとき順調でしたか。電車は遅れましたか。)
写这篇博客的时候积雪已经都融化了,
(このブログを書いた時点では、雪が既に解けてしまいましたが、)
不过我们还是来学习一些和“雪”有关的单词吧。
(「雪」に関する単語をいくつか学びましょう。)
下雪(xià xuě)——雪が降る
雪人(xuě rén)——雪だるま
堆雪人(duī xuě rén)——雪だるまを作る
铲雪(chǎn xuě)——雪かきをする
滑雪(huá xuě)——スキーをする
今年冬天你去滑雪吗?
(ところで、あなたは今年スキーをする計画がありますか。)
宠物小精灵症候群
作者:小笠原
宠物小精灵的游戏在日本上市已经两个星期了,但仍保持着异常的人气。早上的车站;午休的街头;晚上的皇宫周围;我们都可以看到很多成年人默默地拿着手机捕捉着小精灵。这到底是怎么回事呢?
我最近见了好久没见的学姐,果然她也在玩儿宠物小精灵游戏。据她说,我们是玩儿着小精灵长大的一代,再次看到当时让她着迷的那些可爱的小精灵们,使学姐想起了他的童年,不由得下载了这个游戏。
对,我记得小学时我周围的伙伴们都迷上了小精灵。他们不仅玩儿游戏,而且购买各种杂货。让我印象特别深刻的是小精灵面包。超市里卖的小精灵面包袋里有小精灵贴纸。小朋友们不仅迷恋游戏,而且努力地收集一百五十一种小精灵贴纸。那个时代的他们现在都长大成人,也都手里抱着智能手机,自然会到街头捕捉小精灵。
小精灵第一次上市是在20年前,当时手机、电脑都没有普及。这20年让世界发生很大的变化,但我们是否从本质上变化了呢?