ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

年: 2019年

皆さん、こんにちは!

最近はとても寒くなり、インフルエンザや胃腸炎など

の病気に流行る時期になりましたね。

栄養のある物をたくさん食べ、

免疫力を高めましょう!

 

今日は中国の「腊八节」です。

腊八[Làbā] ”は「腊八节」とも呼ばれます。旧暦の12月8日です。

「腊」は「願い求める」という意味で、その年の五穀豊穣を感謝し、

さまざまな物を神々に供えます。
「腊八节」当日、中国の一般家庭では「腊八粥」を作り、

家族と共に食べる習慣があります。

材料には通常、もち米、アズキやリョクトウ、インゲンマメ、赤ナツメ、落花生、栗などがよく使われます。

「腊八粥」だけではなく、 「腊八蒜」を食べる習慣もあります。

その理由は「蒜suàn」と「算suàn」が同じ発音だからと言われています。
青いニンニク「青蒜qīng suàn」は、「清算」との発音は同じで、

新しい年を迎える前に、清算を行うということになります。
何週間が過ぎると、鮮やかな緑に変化し辛さもまろやかになります。
 春節にちゅうど食べ頃になり、水餃子と一緒に食べる人も多いですよ。

 

吃蒜也可以增加免疫力。

而且腊八蒜的做法很简单,

大家也不妨试试在家里做一下腊八蒜吧!

 

 

腊八粥

 

腊八蒜

 

 

 

 

 

大家好!

今年的春节是2月5号。这个月我们的单词主题是“春节”。

 

大扫除   dà sǎo chú          大掃除

快到春节的时候,大家都会忙着大扫除,把平时不会打扫的地方或者不容易打扫到的地方,统统打扫一遍,迎接春节。

 

灶王爷   zào wáng yé      荒神

以前没有楼房的时候,大家都是住平房,做饭的时候烧灶,用大锅做饭。掌管人民饮食和记录人们的善恶活动的神叫“灶神”或者“灶王爷”,在农历十二月二十四日的时候回到天上,向玉皇大帝汇报这一家人的善恶行为。那么在农历二十三日的时候也就是小年,隆重祭祀灶王爷,祈祷他多说一些好话。

 

年夜饭   nián yè fàn      大晦日の一家だんらんの夕食

年夜饭是指除夕晚上一家人在一起吃的饭。无论工作多忙,无论离家多远,这一天,中国人都要回到父母身边,和家人一起吃一顿团圆饭。

1010597

 

 

大家好!

 

 

 

 

IMG_8854

 

 

 

 

明けましておめでとうございます。

新年はどのように過ごされましたか?

 

 

 

ハオは本日からレッスンスタートです!

受講生の方で年末年始のお振替がまだの方スタートダッシュでガンガン勉強したい方

レッスンのご予約お待ちしております!

 

 

 

 

新年から何か新しいことにチャレンジしたい方来年の東京オリンピックに向けて中国語を習得したい方

体験レッスンにてお待ちしております!

お申込みはこちらから

 

 

 

気軽に始めたいという方にはグループレッスンがおすすめです。

1月21日(月)から、人気講座の発音入門クラスがスタートします!

定員になり次第、申込みを締め切りますので、どうぞお早めにお申込みください。

 

 

 

本年もみなさまの中国語学習を一生懸命サポートさせて頂きます。

どうぞよろしくお願い致します。

 

 

 

 

 

 

1240346

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

最近チェックしたスクール