カテゴリー: 台湾華語
写真を撮ることがお好きですか📷
大家好!
こんにちは!梅田校の許(きょ)です。
みなさん旅行に行く時、写真を撮ることがお好きですか?
SNSで家族と友達に写真をシェアしませんか?
今日は旅行でよく使う単語と会話を紹介したいと思います。
pāi zhào
「拍照」写真を撮る

では、会話を練習しましょう!
Wǒ kě yǐ zài zhè lǐ pāi zhào ma
「我可以在這裡拍照嗎?」
ここで写真を撮ることが撮ってもいいですか?
Zhè lǐ jìn zhǐ pāi zhào (zhào xiāng)
「這裡禁止拍照(照相)。」
ここは写真禁止です。

他の人に協力してもらいたい時
Kě yǐ qǐng nǐ bāng wǒ pāi zhào ma
「可以請你幫我拍照嗎?」
写真を撮ってもらっていいですか?
Pāi de zhēn hǎo kàn ,xiè xie
「拍得真好看,謝謝!」
綺麗に撮れってくれてありがとうございます!
Kě yǐ qǐng nǐ bāng wǒ pāi héng de 、zhí(shù) de gè yī zhāng ma
「可以請你幫我拍橫的、直(豎)的各一張嗎?」
横と縦で一枚ずつ写真を撮ってもらっていいですか?

皆さん、分かりましたか?
また次回の記事でお会いしましょう♪
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
☆皆さん、お茶好きですか?♪
大家好~
こんにちは、梅田校です:)
今日はお茶について、ご紹介したいと思います!

「烏龍茶」是台灣的代表茶,但你知道還有「高山烏龍茶」嗎?
台湾を代表するお茶といえば「烏龍茶 (Wūlóngchá)」ですが、
「高山烏龍茶 (Gāoshān wūlóngchá)」があるのをご存知ですか?
「高山烏龍茶的味道(Wèidào)不一樣嗎?」
「高山烏龍茶は味が違いですか?」
台灣著名(Zhùmíng)產(chǎn )高山茶的地方有阿里山(Ālǐ shān)、梨山(Lí shān)。
台湾で高山茶の生産するとして有名なのは、阿里山、梨山です。
阿里山最高峰海拔(Hǎibá)為2,600公尺(Gōng chǐ) ,
在海拔1,000公尺以上採摘(Cǎizhāi)的茶葉叫做「高山茶」。
阿里山の最高峰は標高2,600メートルです,
標高1,000メートル以上で採れる茶葉を「高山茶」と呼びます。
生長在溫差環境中較大(Jiào dà)的茶,
特徵是香氣清爽(Xiāngqì qīngshuǎng)、甘甜優雅(Gāntián yōuyǎ)。
温度差の大きい環境で栽培されたお茶は、爽やかな香りと甘み、上品さが特徴です。
茶也帶有果香(Guǒ xiāng)的甜味(Tián wèi)和花的香氣。
フルーティーな甘さと花の香りも特徴です。
有機會請喝喝看台灣高山茶吧!
機会があればぜひ台湾の高山茶を飲んでみてください!

説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
「はい!」と言いたい時に、どっちかな?
大家好!
こんにちは。梅田校の葉(よう)です!
早速テーマについてご紹介したいと思います。
「好啊hǎo a!」は「いいですよ!」、「おっけーですよ!」という意味です。
「對啊duì a!」は「そうですよ!」、「合ってますよ!」という意味です。

では、練習しましょう!
A:「你是日本人嗎?」
B:「對啊!」(答えは隠していますよ、選択したら答えが出で来ます!)
A:「我們一起去喝下午茶,怎麼樣?」
B:「好啊!」(答えは隠していますよ、選択したら答えが出で来ます!)
A:「要不要跟我一起去看電影?」
B:「好啊!」(答えは隠していますよ、選択したら答えが出で来ます!)
A:「你喜歡喝珍珠奶茶吧?」
B:「對啊!」(答えは隠していますよ、選択したら答えが出で来ます!)
今度使ってみましょう!
では、また次回の記事でお会いしましょう!
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!

✨✨江先生は客家人ですが、客家料理にも詳しいですか?✨✨
皆さんこんにちは!梅田校の江(こう)です!
先週からは旧暦新年ですね!
新年快樂( Xīn nián kuài lè )
明けましておめでとうございます!
そして
辰の年ですので、皆さんーー
龍年行大運( Lóng nián xíng dà yùn )
辰の年は順調満帆になりますように。

是非、先生たちに言ってみてくださいね♪
さて
本題に入りましょうか(笑)
自分は客家人ですので
新春期間も客家料理を食べますよ!
今日はある客家料理を紹介したいと思います♪
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
客家鹹湯圓( Kè jiā xián tāng yuán )
客家白玉団子スープ

客家鹹湯圓 は代表的な客家料理で、
白玉団子を椎茸、豚肉と野菜のスープに入れて、
じっくりと煮込んだ一品料理です。
湯圓 はモチモチで、
スープは香ばしいですから
味はシンプルでも箸が止まらないくらい
とっても美味しいです!!
いつも一回少なくとも三杯食べています!(≧▽≦)笑
皆さんはいかがでしょうか?
もし機会があれば、
是非食べてみてくださいね♪
ではまた、次の記事で会いましょう!(*^^*)
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
✨✨食べるのが大好きな江先生、食感の台湾華語を教えてください! ✨✨
皆さんこんにちは!梅田校の江(こう)です!
寒い日には、
いっぱい食べたいですよね?( *´∀`*)笑

ですので、今日はいくつかの
口感( kǒu gǎn )
食感
の台湾華語を学びましょうね!♪
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
脆脆的( cuì cuì de )
サクサク

鬆鬆軟軟的( sōng sōng ruǎn ruǎn de )
フワフワ

QQ的( Q Q de )
もちもち

皆さんはいかがでしょうか?
もし機会があれば、
是非言ってみてくださいね♪
ではまた、次の記事で会いましょう!(*^^*)
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
★★拝拝(バイバイ)ってどうやってするの???★★
大家好。
こんにちは。梅田校です。

今日はみなさんに期間限定の特別講座
<<知っておこう!台湾のお寺の123>>
をご紹介します!
台湾旅行のとき、
お寺へ参拝しに行かれる方も多いでしょう。

この度は、
●どのお寺から参拝すればよいか
●お寺へ行くときのマナーや作法がわからない
●受験/仕事/恋愛成就のお寺を紹介してほしい
●…
このような方に台湾出身の先生が丁寧に手ほどきをします♪
台湾で祭られている神様「財神」「月老」をメインに
伝説や種類、参拝の仕方などをご紹介します。

<対象者>
台湾華語学習中の方。
台湾旅行に興味をお持ちの方。
台湾のお寺に興味をお持ちの方。
など
<対象レベル>
発音レッスン終了した初心者~上級者まで
<実施日>
月老編
2月15日(木)12:30~13:20
2月22日(木)12:30~13:20
2月29日(木)12:30~13:20
*2名様から開講いします。
財神編
3月28日(木)12:30~13:20
4月4日(木)12:30~13:20
4月11日(木)12:30~13:20
*2名様から開講いたします。
<レッスン回数>
50分×6回
<料金>
¥4,400/1レッスン
*オリジナル資料を使用する予定 料金:無料
ご応募お待ちしてます~!!!
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!

寒くなってきたから、暖かくしないとね☆
大家好!
こんにちは!梅田校の許(きょ)です。
前回に引き続き、
今日は防寒の服装(下半身)について台湾華語の言い方をご紹介したいと思います。
cháng kù
「長褲」ロングズボン

xuě xuē
「雪靴」ムートンブーツ

hòu wà zi
「厚襪子」厚手ソックス

kù wà
「褲襪」タイツ

では、会話を練習しましょう!
Jīn tiān hǎo lěng wō. wǒ chuān le hòu wà zǐ hé xuě xuē
「今天好冷喔〜我穿了厚襪子和雪靴。」
今日は寒いよね〜私は厚手ソックスとムートンブーツを着ています。
皆さん、分かりましたか?
また次回の記事でお会いしましょう♪
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!

★☆道に歩いてて、誰かに声をかけられた時に使えるフレーズ!☆★
こんにちは。梅田校の葉(よう)です!
今日は普段よく使う言葉をご紹介します🎵
趕時間 gǎn shí jiān / 急いでる

例:
(路上)lù shàng
路人:「小姐,小姐!您好,想請您填個問卷,可以嗎?」
Xiǎo jiě ,xiǎo jiě !Nín hǎo ,xiǎng qǐng nín tián ge wèn juàn ,kě yǐ ma ?
我:「啊,不好意思,我趕時間。」
ā ,bù hǎo yì si ,wǒ gǎn shí jiān
(:すみません!こんにちは、簡単なアンケートのご記入いただけませんか?)
(:ごめんなさい、急いでますので、、)

(計程車上 )jì chéng chē shàng
我:「司機先生,不好意思,我趕時間,可以開快一點嗎?」
Sī jī xiān shēng ,bù hǎo yì si ,wǒ gǎn shí jiān ,kě yǐ kāi kuài yì diǎn ma ?
司機:「好的,交給我!」
Hǎo de ,jiāo gěi wǒ !
(:運転手さん、すいません、急いでますので、もう少し早くしてもらえませんか?)
(:はい!任せてください!)

ぜひ使ってみてくださいね!
我們下次見!
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
にご参考くださいね!
台湾旅行に関する単語と会話を勉強しましょう!
大家好!
こんにちは!梅田校の許(きょ)です。
前回の続き、
今日はコンビニでよく使う会話をご紹介したいと思います。

diàn yuán :Xū yào dài zi ma?
店員:「需要袋子嗎?」袋はご入り用ですか?
Yào mǎi dài zi ma?
or「要買袋子嗎?」
kè rén :Bú yòng ,xiè xie
客人:「不用,謝謝。」いいです、ありがとうございます。
(自分から言うの場合)
kè rén :Qǐng gěi wǒ yí ge dài zi
客人:「請給我一個袋子。」袋を一つください。

diàn yuán : Shuā zǎi jù hái shì yào fā piào
店員:「刷載具還是要發票?」電子レシートにしますか?紙レシートにしますか?
kè rén :Qǐng gěi wǒ fā piào
客人:「請給我發票。」紙のレシートをください。

皆さん、分かりましたか?
また次回の記事でお会いしましょう♪
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!
☆★皆さん、メリクリスマス!★☆
皆さん、こんにちは!梅田校の葉です。
今日はクリスマスですね、
皆さんはどう過ごしますか?
昨日はクリスマスイブですので、
許先生と崔先生と一緒にクリスマスディナーをしましたよ!
写真を見てくださいーー

では、クリスマスについての言葉を勉強しましょう!

台灣人聖誕夜前,會準備聖誕樹,聖誕樹上會掛上鈴鐺、星星等吊飾。
聖誕夜時,爸爸媽媽會把禮物擺在聖誕樹下,
吃完聖誕節大餐以後就會玩交換禮物,最後再一起拍一張大合照!
你們怎麼過聖誕節呢?上課的時候,跟老師們分享吧!
クリスマスイブの前に、台湾人はクリスマスツリーを準備して、すずと星などの飾りを飾ります。
クリスマスイブに、お父さんとお母さんはプレゼントをクリスマスツリーの下に置きます。
クリスマスディナーを食べてから、プレゼント交換をします!
最後は皆で一緒に写真を撮ります!
皆さんのクリスマスはどう過ごしますか?今度学校に来る時に、先生に話しましょう!
では、また次回の記事にお会いしましょう!
説明会 & 無料体験受付中!!
お得な新規割引キャンペーン中
教室の雰囲気が気になる方、
をご参考くださいね!