年: 2018年
全長608km、22の路線と370の駅を有する北京地下鉄は、
世界一乗降人員が多い地下鉄といわれています。
こんなに駅の多い地下鉄には、外国人に困惑させる駅名があります:
「管庄」Guǎnzhuāng
「关庄」Guānzhuāng
「管」は3声で、「关」は1声ですが、
アルファベットで表記すると声調記号がないため、
両方とも「Guanzhuang」になってしまいます。
(日本語でもたまたま両方とも「カンソウ」と読む)
これはややこしいですね。
声調をしっかり発音しなければ、全く別の駅に行ってしまいます。
.
まあ、でも日本の駅も人のことが言えないと思いますが、
九州新幹線「川内(せんだい)駅」と東北新幹線「仙台(せんだい)駅」も
ローマ字ところか発音まで全く同じです。
声調で区別できないですね。
(さらに仙台市に「川内(かわうち)駅」という駅があってもっとややこしい)
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
中国語は、語順などが間違ったら、大変なことになってしまいます。
こちらの看板は
「你可以购买便利商店」
Nǐ kěyǐ gòumǎi biànlì shāngdiàn
と書いてありますが、
中国語の意味は
「あなたはコンビニが買えます。」
どういうことでしょう??
おそらく、
「コンビニ「で」買い物できます」と言いたかったのでしょうか。
.
正しい中国語は:
「你可以在便利商店购物。」
Nǐ kěyǐ zài biànlì shāngdiàn gòuwù.
介詞「在」を使って
「在+場所+動作」という文型が必要ですよ。
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
今日の単語は「加油」です。

自分を励まして、「頑張ります!」と言いたいときに、
こう言えばいいですよ:
皆さん、加油!
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
ホテルを予約するとき、
中国語の名前に戸惑ったことはありませんか?
「饭店/飯店」fàndiàn、「酒店」jiǔdiàn、「宾馆/賓館」bīnguǎnなど…
いったいどう違うでしょうか
.
実は全部同じです。
すべて「ホテル」の意味として使われています。
ただし、「饭店」fàndiànは中国で食事できる店のことも指すのに対し、
台湾では「飯店」fàndiànはほぼホテルのことのみ指しています。
そして台湾では、「酒店」jiǔdiànはキャバクラのことを指す場合もあります。
また、「賓館」bīnguǎnは台湾ではほぼ使われていません。
.
また、「大」をつけて
「大饭店/大飯店」dàfàndiàn
「大酒店」dàjiǔdiànなどのホテルも多いですが、
かならずしも「大」とは限らない場合もあります。
.
もっと面白い中国語を知りたいですか?
こちらをクリックしてみてください!
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
ヨドバシカメラで「友都八喜」という4文字の漢字を見かけたことはありませんか? 友の都の八つの喜び?4文字熟語?ちょっと意味が分かりませんよね?
これ、実は中国語なんです。中国語の読み方は「Yǒu dū bā xǐ」。日本語で「ヨウドゥーバーシー」に聞こえますよね?そう、「ヨドバシカメラ」の中国語訳です。
ヨドバシは、発祥の地である東京新宿の「淀橋」に由来していますが、中国語で「淀桥/淀橋」Diànqiáo「ディエンチャオ」と呼んでも日本では通じません。
このように、中国語では、外来語の音をそのまま残して表記することがよくあります。特に、店舗名やブランド名中国語訳では、音だけではなく、縁起の良い意味を組み合わせることもよくあります。
「友都八喜」Yǒu dū bā xǐ に込められている意味
・「友都」フレンドリーな街を連想させますね。
・「八」数字の「8」は中国語では最も縁起のいい数字です。
・「喜」文字通り、喜び!
そして発音もしやすいですよね!
※公式な解釈ではありません。漢字を見て多くの中国語話者が連想させる代表的なイメージととらえてください。
ヨドバシカメラに行った際は、ぜひ店内放送の中国語にも耳を澄ましてみてください。「友都八喜」Yǒu dū bā xǐ と言っているのが聞き取れると思いますよ!
\中国語が話せるようになりたい方へ!/
ハオ中国語アカデミーの中国語レッスンでは、こんな日常の中国語会話に役立つ表現をたくさん紹介しています。
ご興味のある方は、説明会・無料体験レッスンでHAOの教室までお気軽にお越しください!見学も大歓迎です!
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申しこみください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
海外旅行に行くなら、
クレジットカードは欠かせないでしょう。
クレジットカードは「信用卡」xìnyòngkǎです。
。
クレジット=「信用」xìnyòng
カード=「卡」kǎ
ということですね。
。
そして、「クレジットカードは使えますか?」は、
。
「可以刷卡吗?/可以刷卡嗎?」Kěyǐ shuākǎ ma
と言います。
。
「刷卡」shuākǎは、「カードを切る」という動作です。
つまり、直訳すると「カードを切ってもいいですか?」となるのです。
。
ちなみに、中国でもっと使われるカードの種類は、
「银联」Yínliánです。
ほぼ全国使えるので、中国に行くなら、
「银联」Yínliánを持ったほうが便利かもしれません。
。
台湾だったら、「VISA」や「MasterCard」などの大手カードはほぼ使えるので、
どちら持っても使えるのです。
中国語旅行会話を勉強してみたいですか?
こちらをクリックしてみてください!
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
今日は旧暦の7月15日、「中元节/中元節」Zhōngyuánjiéです。
この日は、亡くなったご先祖たちを供養する日です。
中国では、「中元节」Zhōngyuánjiéの伝統は消えつつありますが、
台湾では、「中元節」Zhōngyuánjiéには、いまだにお寺などで
大々的に供養を行われます。
「中元普渡」Zhōngyuán pǔdù(中元の済度[さいど])と言います。
お供え物がテーブルから溢れるぐらいたくさん置かれています。
すごく壮観ですね!
0
中国の習慣について詳しく知りたければ、
こちらをクリックしてみてください!
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
日本語の「鳥」という漢字の書き順は、
みんな知っていますよね?
「ノ」→「丨」→「フ」…という順に書くんですね。
.
但し、中国語の「鸟」は違います。
正しいか書き順を見てみましょう:

.
「ノ」→「(幻の右側)」(ここが先!)→「丶」→「ㄅ」(これは一画で!)→「ㄧ」
.
いかがですか?
正しく書けるように練習してみてくださいね!
.
中国語を勉強してみませんか?
こちらをクリックしてください!
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
毎日生活に欠かせない、円。
正式名称は日本円ですね。
が、教科書やニュースなどを見ると、
日本円は「日圆/日圓」Rìyuán、「日元」Rìyuán
または「日币/日幣」Rìbìと呼ばれています。
いったいどれが正しいでしょうか?何が違うのでしょうか。
.
実は、
「円」は中国語「圆(圓)」yuánの昔のもう一つの書き方です。
よって、円の正式名称は「日本円」なので、
中国語の正式名称は「日圆/日圓」Rìyuánです。
0
が、お金の単位を表す「圆(圓)」yuánと「元」yuánは、
意味も発音も同じなので、
しばしば「日元」Rìyuánと書かれたりします。
.
また、
中国の人民元の正式名称は「人民币(幣)」Rénmínbìで、
台湾のニュー台湾ドルは「新台幣」Xīntáibìですので、
この呼び名の習慣で「日币/日幣」Rìbìという言い方が生まれたとか。
とりあえず、全部「日本円」という意味ですね。
.
中国語についてもっと知りないなら、
こちらをクリックしてみてください!
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
今日は台湾映画を「女朋友。男朋友」(GF*BF)
を紹介します。
タイトルは日常も良く使われる単語です。
。
女朋友
Nǚpéngyou
彼女
。
男朋友
Nánpéngyou
彼氏
ストーリー:(公式サイドより)
1985年、戒厳令下にある台湾。
南部の街・高雄で窮屈な高校生活を送る美宝(メイバオ)、忠良、心仁(シンレン)。
彼らは、夜店で発禁本を売り、
生徒を監視する教官にささやかな抵抗をする一方で、
バイクを走らせたり渓谷で戯れたりと、
厳しい校則や思想統制に縛られる日々の中でも
青春を謳歌していた…
・
台湾の映画ですので、当然台湾中国語(台湾華語)になっています。
台湾中国語についてもっと知りたければ、こちらをクリックしてください。
。
日本語版予告
https://www.youtube.com/watch?v=MSGpUqWxyt4
公式ウェブサイド
http://www.pm-movie.com/gfbf/index.html
——————————————————————-
ハオ中国語アカデミー博多校
(淡江大学華語センター博多教室併設)
📞092-517-3621
●平日:12時~21時 ●土:10時~19時 ●日:公休日
〒812-0012
福岡市博多区博多駅中央街2-1 博多バスターミナル9F
hao-hakata@haonet.co.jp
▇便利なアクセス
・JR各線、地下鉄空港線博多駅から3分
・地下鉄空港線祇園駅から10分
・博多駅周辺の各商業施設から地下通路で直結なので、
天気の悪い日でも安心です!
コロナ対策を万全に【通常開校中】
全レッスン【オンライン受講】可能!
いまなら入会金半額!(22,000→11,000)
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂
まずは説明会&無料体験レッスンをお申し付けください。
▇大陸標準語はこちら
▇台湾華語はこちら
*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂*⁂










