中国語の「酷」は「酷い」なの?
中国の若者はよく「酷kù」を口にします。
よっぽど酷いことに遭ったからでしょう。
.
違います。
.
日本語と同じ、
中国語にも外来語があります。
.
「酷kù」という字は確かに、
本来の意味「残酷cánkù」と似ている意味をするが、
ここの「酷kù」は、英語の「Cool クール」の音訳です。
.
つまり、漢字の「酷kù」の意味を取ったのではなく、
音だけ取り、日本における当て字のようなものです。
.
よって、「酷kù」に一番近いイメージは、このクールな男でしょう。
中国語始めてみませんか?
説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp