月: 2015年2月 投稿日: 2015年2月19日 その他 大家过年好! 大家好! 今天是中国新年的第一天。 过年期间,中国人出门第一次见到邻居街坊或跟亲朋好友见面时都要说“过年好”,这叫“拜年”。 见不到面的亲戚朋友的话,则通过网络或电话,给对方送上祝福。 这一周我们的「每周一句」也送给大家一句拜年时常用的祝福语。 大家也及时给中国友人送上祝福吧。 投稿日: 2015年2月14日 その他 情人节快乐! 大家好! 今天是情人节,大家有什么特别的安排吗? 在中国,今天男朋友要给女朋友精心准备情人节礼物。比如鲜花,首饰等。女朋友也要给男朋友准备一份礼物,但不一定是巧克力。但不用给男同事等其他男性朋友送人情巧克力。情人节一般是两个人一起看电影,共进晚餐,享受浪漫的二人世界。 在中国,其实有两个情人节。一个是今天,一个是农历七月七号,也就是七夕情人节。七夕时情侣们也共度佳节,互赠礼物。 中国虽然没有白色情人节,但是有两个情人节,所以情人节购买礼物也是不小的一笔开支呢。 怎么样?对中国的情人节了解了吗? 祝大家情人节快乐!周末愉快! 投稿日: 2015年2月6日 その他 ★每周一句★ 大家周末愉快! 这个星期我们练习的句子是有关报名参加考试的。 Wǒ xiǎng cānjiā xiàcì de hsk kǎoshì。 我想参加下次的HSK考试。 (次のHSKに受験したいと思います) 中検なら、HSKのところを「中检」(zhōngjiǎn)に入れ替えて言います。 三月には、中検とHSK、両方の試験がありますので、 どちらかを挑戦してみませんか。 ハオにて団体のお申込み締め切りが迫ってきましたが、 三月に受験を考えていらっしゃる皆さん、大家抓紧喔! 中検:2月9日(月)まで。 HSK:2月14日(土)まで。 投稿日: 2015年2月2日 その他 二月了,时间过得真快! 大家好! 时间过得真快,转眼间就二月了。 今天我们介绍两个汉语中表示时间过得快时常用的成语。 ★光阴似箭(guāng yīn sì jiàn):光陰矢の如し 例:光阴似箭,大学毕业已经十年了。 (月日の経つのは早いもので、大学卒業して既に10年になりました。) ★白驹过隙(báijū guò xì):白馬が隙間の向こうを(素早く) 走り過ぎるのがちらりと見えるように、瞬く間に。 例:时间如白驹过隙,三年的常驻这么快就结束了。 (時間経つのは本当に早いですね、三年の常駐はあっという間に終わりました。)