年: 2020年
大家好!
ハオ中国語アカデミー飯田橋校です。
东京终于放晴啦!
我们也迎来了8月。
今天是8月的第一个星期一,也是饭田桥学校“每周一句”更新的日子哦!
今天我们看看大家要学习什么吧?
大家在对中文感兴趣的同时,也不要忘记锻炼身体呀!
加油!
◆体験レッスンはこちらへ
★☆★★☆★★8月のキャンペーン★☆★★☆★☆★☆★☆★
入学金全額無料!+ 受講料5%OFF!!
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
大家好!
ハオ中国語アカデミー飯田橋校です。
不知不觉就来到了8月,听着窗外吱吱的蝉鸣,心想着,已经是暑假的时候了呢,今年由于新冠的影响,大家都没办法回家探亲了吧。说到回家,除了会想念家人和朋友,更怀念的,应该就是家乡的美食了吧。今天我们介绍一下香港的腊味(燻製ミート),大家都吃过吗?
腊味在中国已经有两千多年的历史了,流行于广东,香港,澳门。因为农历12月又称为腊月,秋冬季节寒冷且干燥,肉类也好保存,蚊虫也不多,适合风干制作腊味,所以广东素有“秋风起,食腊味”的俗语。
怎么样??有没有流口水呢?
大家有机会,一定要尝尝腊味哦!!
大家的家乡都有什么推荐的家乡菜呢?下次我们再聊聊“增城的年糕”
敬请大家期待哦!!
想要更详细的了解各地美食,也欢迎大家来学校畅所欲言哦!!
もっと知りたいですか?↓にアクセスして、
体験レッスンを予約してください!! ↓ ↓
◆体験レッスンはこちらへ
★☆★★☆★★8月のキャンペーン★☆★★☆★☆★☆★☆★
入学金全額無料!+ 受講料5%OFF!!
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
大家好!
ハオ中国語アカデミー飯田橋校です。
今天和大家聊聊各种茶的读法。
乌龙茶(wūlóngchá)
绿茶(lǜchá)
红茶(hóngchá)
大麦茶(dàmàichá)
茉莉花茶(mòlìhuāchá)
玫瑰花茶(méiguihuāchá)
普洱茶(pǔěrchá)
いかがですか?
以上のお茶は何のお茶なのか分かりますか?
まず写真を見て当ててみましょう!
答え
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
乌龙茶(wūlóngchá):烏龍茶
绿茶(lǜchá):緑茶
红茶(hóngchá):紅茶
大麦茶(dàmàichá):麦茶
茉莉花茶(mòlìhuāchá):ジャスミン茶
玫瑰花茶(méiguihuāchá):ローズ茶
普洱茶(pǔěrchá):プーアル茶
◆体験レッスンはこちらへ
★☆★★☆★★7月のキャンペーン★☆★★☆★☆★☆★☆★
入学金全額無料!+ 受講料5%OFF!!
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
大家好!
ハオ中国語アカデミー飯田橋校です。
饭田桥校温馨提示您:
最近由于每天都下雨,温度下降。
大家要及时增减衣物,注意别感冒了哟!
今天想给大家看看学校高老师家里养的两只小宠物(chǒng wù)。
蓝色的小鹦鹉(yīng wǔ)在和大家打招呼(dǎ zhāo hū)呢!
是不是很可爱?
蓝色的小鹦鹉名字叫钢蛋儿(gāng dànr)。
叫它钢蛋儿的原因是高老师看过一个法国电影。
东北话版(bǎn)里男主角(nán zhǔ jué)的中文翻译(fān yì)名是钢蛋儿。
因为他看起来特别傻(shǎ),话也特别多。
高老师觉得蓝色的小鹦鹉特别能叫,也有点儿傻。所以给它起名(qǐ míng)叫钢蛋儿。
但是随着(suí zhe)它渐渐长大,高老师发现它一点儿也不傻。
相反(xiāng fǎn),它特别聪明(cōng míng)。
绿色的那只鹦鹉,因为高老师买它的时候觉得它特别漂亮,所以给它起名叫小漂亮(xiǎo piào liàng)。
天气好的时候,高老师会让它们出来,在屋子里玩儿。
这两个小家伙(xiǎo jiā huo)胖胖的,圆圆的,可爱极了。
今天就先给大家介绍到这里啦~~~
下次有机会,再让高老师讲讲这两只小鹦鹉的趣事(qù shì)吧。
*宠物(chǒng wù):ペット
鹦鹉(yīng wǔ):インコ
打招呼(dǎ zhāo hū):挨拶する
版(bǎn):バージョン
男主角(nán zhǔ jué):主人公
翻译(fān yì):翻訳
傻(shǎ):愚か
起名(qǐ míng):名前を付ける
随着(suí zhe):~に従って~する
相反(xiāng fǎn):逆に
聪明(cōng míng):賢い
小家伙(xiǎo jiā huo):ちび
趣事(qù shì):面白いこと
★☆★★☆★★7月のキャンペーン★☆★★☆★☆★☆★☆★
入学金全額無料!+ 受講料5%OFF!!
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
大家好!
ハオ中国語アカデミー飯田橋校です。
今天和大家聊聊汉语副词中“总是”、“经常”的用法。
总是(zǒng shì):いつも(あまり望ましくない動作、行為に使う。)
经常(jīng cháng):よく(単純に動作、行為の頻度を表す。)
例文:
最近总是下雨。
(最近いつも雨が降る。)
他总是迟到。
(彼はいつも遅刻する。)
我经常去学校楼下的松屋吃午饭。
(私はよく学校の下の松屋に昼ご飯を食べに行く。)
我经常在网上买东西。
(私はよくネットでショッピングする。)
总是和经常的用法,大家学会了吗?
★☆★★☆★★7月のキャンペーン★☆★★☆★☆★☆★☆★
入学金全額無料!+ 受講料5%OFF!!
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★












