【中国語のしゃれ言葉・歇后語】「孔子の弟子」の意味は?
大家好!ハオ中国語アカデミー飯田橋校です。
中国語のしゃれ言葉・歇后语にチャレンジしよう!
しゃれ言葉をマスターして、ネイティブ並みの会話スキルを手に入れよう!
今回は引き続き「孔子」にまつわるしゃれ言葉にチャレンジしよう!
では、次の会話の意味を考えてみましょう。
A:这家公司怎么突然倒闭了?
B:养了一群孔夫子的弟子能不破产吗?
訳:
A:この会社はなんで突然つぶれたの?
B:ヒマ人ばかり雇っていて、つぶれないわけはないよ。
歇后语: 孔夫子的弟子⇒贤人(xiánrén) ⇒ 闲人(xiánrén)
孔子の弟子たちはみんな賢人です。「賢人」は中国語で「贤人(xiánrén)」といいます。
一方で、「ヒマ人」や怠けている人を意味する言葉「闲人」の発音は「贤人」と同じです。
そのため、「孔夫子の弟子」はヒマ人という意味になってしまいます。
孔子は素晴らしい教育者でありながら、彼の弟子になることを避けたくなるかもしれません。
你学会了吗?
***************************
ハオ中国語アカデミー飯田橋校で
中国語のレッスンをはじめませんか?
飯田橋校の無料体験レッスンでは、
学習目的に合ったプランのご提案もあわせて行っております。
ぜひキャンペーン実施中のこの機会をお見逃しなく!
お気軽にお申し込みください!
ハオ中国語アカデミー飯田橋校
162-0822
新宿区下宮比町1-1 相沢ビル4F


