投稿日: 2017年11月30日 その他 ミニ中国語講座―語彙・成語・慣用句 一周一句 | 中文学习卡片 NO. 3 (本期配图: 干煸豆角 gān biǎn dòu jiǎo インゲンの四川風炒め) 汉语常用俗语“姜还是老的辣”, 本来的意思是“姜越老越辣”, 比喻“ 年纪大的人,能力更强,更有经验,做事更靠谱(靠谱:kào pǔ 信頼できる)”。 和“姜还是老的辣”意思差不多的俗语还有“酒还是陈的香”。 与“姜还是老的辣”相反, 意思是“年轻后辈更优秀”的, 还有“青出于蓝而胜于蓝【青は藍より出でて藍より青し】”; “长江后浪推前浪【長江の後ろの波が前の波を押しすすめる】”。 怎么样? 大家都记住了吗?