【流行中国語】買いまとめなら「618」、中国夏の最大セールとは?!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
皆さん、中国の「618」を聞いたことがありますか?
「618」は网购(ネットショッピング)が大好きな人なら必ず知っている、毎年6月18日に開催する中国夏の最大セールと言われています。
「618」はもともと中国のネットショッピングモール「京东」が自身の設立日を祝うために行ったものでした。
最近ではネットショッピングモールの競争環境がどんどん激しくなってきたため、アリババをはじめ、他のネットショッピングモールの会社も続々と参入しており、今では「618」は業界全体ぐらいの規模を持つ大きなイベントになっています。
今回は、この「618」をきっかけに、皆さんへネットセールに関連する中国語を紹介させていただきます!
1.打折(割引をする)
小王:这家店现在在打折。
(この店今割引してますよ。)
小李:真的吗?打几折?
(本当に?何パーセントオフ?)
小王:打六折。你看,很便宜吧。
(40パーセントオフ。ほら見て、安いでしょう。)
2.下单(ネットで商品を買う)
小王:你快看,这条裙子打对折了。你买吗?我打算下单了。
(ねぇねぇはやく見て、このスカート半額になったわよ。あなたは買う?私は買おうと思っているわ。)
小李:是吗?让我再想想。
(そうなの?もう少し考えさせて。)
小王:别想了,再想就断货了。
(考えなくていいよ、これ以上考えてたら、すぐ売れ切れちゃうよ。)
3.搞活动(キャンペーンを開催する)
店员:我们店现在在搞活动,满300减50,很划算哟。
(当店では今キャンペーンを開催しています、300円のご購入で50円を値引きさせていただきます、とてもお得ですよ。)
客人:这个活动搞到什么时候?
(このキャンペーンはいつまでやってますか。)
店员:快结束了,搞到下个星期。
(もうすぐ終わります、来週までです。)
4.加购物车(ショッピングカートに商品を追加する)
小李:这次「618」买点儿什么好呢?小王,快给我看看你的购物车,让我参考参考。
(今回の「618」何を買えばいいかな?王さん、あなたのショッピングカート、参考にしたいからちょっと見せてくれない?)
小王:那,给你。
(なら、どうぞ。)
小李:你购物车里的东西好多啊,这些都买吗?
(あなたのショッピングカートの中、たくさんはいっているね、これ全部買うの?)
小王:不一定,我每次看到喜欢的,都先加购物车,但是过几天可能就不喜欢了。
(いや、そうとは限らないよ、毎回好きなものを見つけたらまず全部ショッピングカートに入れるけど、数日たったら気にならなくなるかもしれないしね。)
5.爆款(超人気商品)
小李:小王,这件是你新买的衣服吗?
(王さん、これは新しく買った服?)
小王:是的,这件好像是最近的爆款,我买完就有点儿后悔了?
(そうだよ、これ最近の超人気商品みたいだけど、買ってすぐちょっと後悔しているところなんだよね)
小李:为什么呀?
(どうして?)
小王:穿的人太多了,容易撞衫。
(同じ服を着ている人が多すぎるから、かぶりやすいんだよね。)
6.宝贝(商品)
网店客服:您买的宝贝已经发货了,两天后应该能送达。
(あなたが購入した商品はすでに出荷されています、二日後に届くと思います)
客人:知道了,谢谢。
(了解しました、ありがとうございます。)
↓↓あわせて覚えておきたい表現↓↓
打对折(50%OFF)
划算(お得)
断货(在庫切れ)
撞衫(服装がかぶる)
客服(コールセンターの人)
发货(出荷する)
いかがでしたでしょうか。今回はネットショッピングに関連する言葉をたくさん紹介いたしました。
このように中国ではネットショッピングが大変流行っていますが、日本はどうでしょうか?貴方はよくネットで買い物をしますか??普段何を買うことが多いですか???
お気軽にお問合わせください♪
0120-808-114
hao-ikebukuro@haonet.co.jp
説明会&無料体験
ご予約受付中
大陸標準語は【こちら】
台湾華語は【こちら】