HAO 池袋校豊島区東池袋1-11-4 大和ビル9F

池袋校へのお問い合わせ

0120-808-114

まもなく開校16周年!ハオは信頼と安心のイーオングループ中国語専門校です。ビジネスマン向け中国赴任・出張対策マンツーマンのほか、日常会話が学べる少人数グループや台湾出身講師による「華語レッスン」も大好評!法人契約実績も多数ございます。

池袋校ブログ

2022-3-23

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

皆さん、中国人同士の会話のなかで「嫂子」「姐夫」「 外婆 」などの表現をよく耳にしませんか?ドラマにも頻繁にでてきますが、これはいずれも親族間の呼称です。

 

そして、この親族間の呼称、地方により使い方が多少異なることもあるのはご存じでしょうか。

 

たとえば母方の祖母などは中国大陸では「姥姥」ということが多いのですが、上海など南のほうでは「外婆」がよく使われていたりします(※)。

※上海を舞台にしたドラマなど見ていただくとわかりやすいですよ。

 

 

日本では、父方も母方も「おじさん」「おばさん」「いとこ」と一括りに表現しますが、中華圏では、それぞれが細かく分類されているので、学習者の皆さんは最初のうち覚えるのが大変かもしれません。

 

数年前、本ブログでもとりあげたことがあるのですが、いまだにアクセスが多く、皆さんの関心度も非常に高いようなので、本日は【台湾版】を再度ご紹介させていただきたいと思います!

 

 

 

    今天给大家介绍一下台湾地区的“親屬稱謂 ”,从称呼的方法到发音,都有很多区别,感兴趣的同学一起来记一记吧!♪

 

家族関係

爺爺 yé ye 父方の祖父

奶奶nǎi nai 父方の祖母

外公wài gōng 母方の祖父

外婆 wài pó 母方の祖母

姑姑gū gu 父の姉か妹

姑丈gū zhàng  父の姉妹の夫

嬸嬸 shěn shen 叔父の妻

叔叔shú shu  叔父

伯母bó mǔ 父の兄の妻

伯伯bó bo 父の兄

爸爸bà ba お父さん

媽媽 māma お母さん

舅舅jiù jiu 母の兄か弟

舅媽 jiù mā  母の兄か弟の妻

阿姨ā yí  母の姉か妹

姨丈yí zhàng 母の姉か妹の夫

表哥biǎo gē 父の姉妹の息子または母の兄弟姉妹の息子で、自分より年上

表弟biǎo dì 父の姉妹の息子または母の兄弟姉妹の息子で、自分より年下

表姊 biǎo jiě 父の姉妹の娘または母の兄弟姉妹の娘で、自分より年上

表妹 biǎo mèi父の姉妹の娘または母の兄弟姉妹の娘で、自分より年上

堂姊 táng jiě 父の兄弟の娘で、自分より年上

堂妹táng mèi父の兄弟の娘で、自分より年下

堂哥táng gē 父の兄弟の息子で、自分より年上

堂弟táng dì 父の兄弟の息子で、自分より年下

嫂嫂sǎo sao 兄嫁

哥哥gē ge兄

弟媳 dì xí  弟の嫁

弟弟 dì di 弟

自己 zì jǐ 自分

妻子 qī zi 妻

丈夫 zhàng fū 旦那

姊姊 jiě jie 姉

姊夫 jiě fū  姉の夫

妹妹 mèi mei 妹

妹夫 mèi fū 妹の夫

姪子 zhí zǐ 甥(男兄弟および同世代男性親族の息子)

姪女 zhí nǚ 姪(男兄弟および同世代男性親族の娘)

兒媳 ér xí 息子の嫁

兒子 ér zi 息子

女兒 nǚ ér 娘

女婿nǚ xù 娘の夫

外甥 wài shēng  姉妹の息子

外甥女wài shēng nǚ 姉妹の娘

孫子sūn zi 孫(息子の息子)

孫女 sūn nǚ 孫(息子の娘)

外孫 wài sūn 孫(娘の息子)

外孫女 wài sūn nǚ 孫(娘の娘)

 5

 下次见!♪

 


通学も!オンラインも!

お気軽にお問合わせください

 

株式会社イーオン中国語事業本部

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

📞フリーダイヤル: 0120-808-114

メール: hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!!

当校へのアクセスは【こちら】

明会や無料体験も好評受付中

※土曜が混み合ってまいりました、お急ぎください!

 

体験レッスンの流れや詳細については

受講生の声も是非参考になさってください

 

中国語の【ご予約】

台湾華語の【ご予約】

子供コースの【ご予約】

 

2022-3-23 21:40
blog menu