【中国語常用表現】”家家有本难念的经”とは⁈
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
今日は中国語常用表現の一つ”家家有本难念的经jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīnɡ”についてご紹介いたします。
直訳すれば、どの家にもスラスラと読むには難しいお経がある、になりますが、「どの家にもあれこれある」「家庭によっていろんな事情や問題を抱えている」という意味です。
一見幸せそうに見える家庭でも、実はそれぞれ抱えてる悩みがあるもんだよね、といいたいときに使えますよ。
日常会話のほか、ドラマのセリフなどで見聞きする機会もあると思いますので、ぜひこの機会に覚えましょう。
我们看看下面的例句吧。
では以下例文をみてみましょう。
1,刚刚结婚不久的夫妻,马上就离婚了。
結婚してまもない夫婦が、すぐに離婚したときは…
我们说
真可惜,家家有本难念的经啊。
ほんとに残念だ、皆それぞれに悩みがあるんだろうね。
2,两个女孩子在聊天。
2人の女性がおしゃべりをしているシーンでは…
A 最近我和我老公,又因为一点儿小事儿吵起来了。
最近私と旦那はまた小さなことで喧嘩になったのよ。
B 真是家家有本难念的经啊,我最近也发愁呢,因为孩子学习成绩太差了。
ほんとにどの家にもいろんな問題があるわよね、私も最近気が滅入ってるのよ、子供の成績がひどすぎてね。
大家学会了吗?
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!