【中国語常用表現】”背黑锅”の意味と使い方
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
今日も日常会話やドラマのセリフにたびたび登場する中国語表現をご紹介します。
背黑锅bēi hēiguō就是被冤枉,替别人承担了自己没有做的事情。
背黑锅・・・他人の罪を追う、濡れ衣を着せられる、無実の罪をかぶる、という意味です。
使い方については、以下の例文を参考にしてみてくださいね。
【对话一】
A:这件事根本不是我做的,为什么要我背黑锅?
(この件は全く私がやったことじゃないのに、どうして私が罪をかぶらなければならないんだ?)
B:我知道这样对你不公平,但现在只有你能帮我了!
(それがあなたにとっては不公平だと分かっていますが、今はあなたしか私を助けてくれないのです。)
【对话二】
A:我已经替你背了黑锅,你答应我的事呢?
(私はもうあなたのために罪をかぶったのに、あなたが約束したことはどうなったの?)
B:放心吧!我不会让你白白受委屈的。
(心配しないで!あなたが無駄な苦労をさせません。)
【对话三】
A:每次出事都是我来背黑锅,真是受够了!
(毎回問題を起きると私が罪をかぶるなんて、もうたくさんだわ!)
B:你得跟上司说清楚,不能每次都让你来承担。
(上司にしっかりと伝えなければなりません。毎回あなたが負担を背負うのはダメだ。)
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
入門クラス次回講座参加者受付中♪
■中国語(簡体字)クラスはこちら→年内ラストチャンス!
■台湾華語(繁体字)クラスはこちら
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!