ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
池袋校
池袋校

池袋校ブログ池袋校ブログ

池袋校の日々の様子やコラムをお届けします。

【常用中国語表現】混(hùn)=「過ごす、やりくりする、やっていく」の使い方をマスターしよう

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

今日は中国語常用語の混(hùn)の使い方について一緒に学びましょう。

 

「混」は「混ぜる」「混じる」という他に、「過ごす」という意味があるのをご存知ですか?

 

(状況や場所、身分などの中で)暮らす、やっていく、何とかやり過ごすというニュアンスになりますが、たとえば友人同士が久しぶりにあったときなどに、"现在混得怎么样?"などと使われることが多く、口語的な常用表現のひとつです。

 

 

 

✅ 「混」=「過ごす、やりくりする、やっていく」の使い方

 

1. 基本構文

  • 混 + 在 + 場所/環境
  • 混 + 時間

 

2. 例文と解説

 

①他在北京混了三年。

Tā zài Běijīng hùn le sān nián.

→ 彼は北京で3年間(何とか)暮らしていた。

  • この「混」は「生活していたが、特にちゃんとした仕事があったわけではない」「どうにかやっていた」というニュアンスです。

 

②他就靠这份工作混日子。

Tā jiù kào zhè fèn gōngzuò hùn rìzi.

→ 彼はこの仕事で日々をなんとかやり過ごしている。

  • 「混日子(hùn rìzi)」は、「その日暮らしをする」「日々をやりすごす」という決まり文句です。

 

③我不能一辈子就这么混下去。

Wǒ bù néng yí bèizi jiù zhème hùn xiàqù.

→ 一生こんなふうにだらだら過ごすわけにはいかない。

  • 「混下去」は、「このまま(無為に)過ごし続ける」という意味。

 

 

✅ ニュアンスのポイント

 

  • ポジティブではない:
    だいたい「いい加減に暮らしている」「適当に過ごしている」というネガティブな含みがあります。
  • 他の表現との比較:
    • 「生活」:中立的に「生活する」
    • 「过」:シンプルに「過ごす(时间)」
    • 「混」:どこか「流されている」「やり過ごしている」感じ

 

✅ よく使われるフレーズ

フレーズ 意味
混日子 日々を適当に過ごす
混时间 時間をつぶす(時間を無駄にする)
混饭吃 食べて行くだけの生活をする
混社会 社会で適当に生き延びる

 

いかがでしたか?

この続きは是非レッスンで♪

 

 

 

 

 

通学も!オンラインも!

中国語も!台湾華語も!

 

株式会社イーオン中国語事業本部

ハオ中国語アカデミー池袋校

淡江大学華語センター池袋校

📞: 03-5956-2544

✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp

 

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!

 

当校へのアクセスは【こちら】

 

👇発音から学べる入門クラス受付中です👇

★中国語クラスはこちら

(開講日順延のお知らせ)【スタート基礎セミナー第5期講座・前期】は7/28(月)~9/1(月)で再受付中!

★台湾華語クラスはこちら

(あと5席!)8/7(木)新規開講【台湾華語入門グループ】ご参加者受付中

 

 

お気軽にご連絡ください♪

説明会&無料体験は《事前予約制》

 

体験レッスンの流れについて

受講生の声もぜひご参考に!

池袋校教室ツアー動画はこちら!

 

最近チェックしたスクール