ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
池袋校
池袋校

池袋校ブログ池袋校ブログ

池袋校の日々の様子やコラムをお届けします。

【中国語ことわざ】”吃不到葡萄说葡萄酸”の意味と使い方

大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。

 

今日は中国語常用ことわざのひとつ、

吃不到葡萄说葡萄酸(chī bú dào pútao shuō pútao suān)の意味と使い方を一緒に学びましょう!

 

 

 

【意味】

吃不到葡萄说葡萄酸

chī bú dào pútao shuō pútao suān

直訳:「ブドウを食べられないから、酸っぱいと言う」

 欲しくても手に入らなかったものを、価値がないように悪く言ってごまかすこと。

つまり、日本語の「負け惜しみ」と同じ意味です。

 

✅ 使い方のポイント

  • ことわざとして、他人の負け惜しみを指摘するときに使います。
  • 否定的な態度や発言に対して、「実は羨ましいだけでしょ?」というニュアンスで使います。
  • 文章や日常会話のどちらでも使えます。

 

【例文】

①她说名牌包不好看,其实是吃不到葡萄说葡萄酸

tā shuō míngpái bāo bù hǎokàn, qíshí shì chī bú dào pútao shuō pútao suān.

彼女はブランドバッグはダサいって言ってるけど、実は手に入らないからの負け惜しみだよ。

 

②他考不上那所大学,就说那里太无聊,根本是吃不到葡萄说葡萄酸

tā kǎo bú shàng nà suǒ dàxué, jiù shuō nàlǐ tài wúliáo, gēnběn shì chī bú dào pútao shuō pútao suān.

彼はその大学に受からなかったから、つまらないって言ってるけど、完全に負け惜しみだよ。

 

 【対話】

👨:你知道吗?小美说她不想去欧洲旅行,觉得没意思。

nǐ zhīdào ma? xiǎo měi shuō tā bù xiǎng qù Ōuzhōu lǚxíng, juéde méi yìsi.

ねえ知ってる?シャオメイはヨーロッパ旅行なんて面白くないって言ってたよ。

👩:她不是一直想去吗?她这样说,是吃不到葡萄说葡萄酸吧。

tā bú shì yìzhí xiǎng qù ma? tā zhèyàng shuō, shì chī bú dào pútao shuō pútao suān ba.

ずっと行きたがってたよね?ああ言ってるのは負け惜しみじゃない?

 

いかがでしたか?

この続きは是非レッスンで♪

 

 

通学も!オンラインも!

中国語も!台湾華語も!

 

入門クラス次回講座参加者受付中♪

■中国語(簡体字)クラスはこちら

(残り3席!)ゼロから始める中国語【スタート基礎セミナー】2025年第6期講座は土曜午後クラス

■台湾華語(繁体字)クラスはこちら

 

 

株式会社イーオン中国語事業本部

ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
☎: 03-5956-2544

✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp

平日受付 13:00~22:00

土曜受付 10:00~19:00

池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!

 

当校へのアクセスは【こちら】

 

お気軽にお問い合わせください♪

説明会&無料体験は《事前予約制》

 

 

体験レッスンの流れについて

受講生の声もぜひご参考に!

池袋校教室ツアー動画はこちら!

最近チェックしたスクール