"左眼跳财,右眼跳灾 zuǒ yǎn tiào cái, yòu yǎn tiào zāi"とは⁈
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
皆さんは目が突然ピクピクしだして気になったことはありませんか?
今日はそんなときに中国人がよく使う面白い中国語表現をご紹介します。
左眼跳财,右眼跳灾 (zuǒ yǎn tiào cái, yòu yǎn tiào zāi)
🌟 意味
- 「左眼がピクピクすると財運が来る、右眼がピクピクすると災難が来る」という民間の言い伝え。
- 科学的根拠はなく、占い的・迷信的な表現。軽い冗談や話題作りに使われます。
📖 例文
①我今天左眼一直跳,是不是要发财了?
Wǒ jīntiān zuǒ yǎn yīzhí tiào, shì bú shì yào fācái le?
今日はずっと左目がピクピクしてる、もしかしてお金が入るのかな?
②听说左眼跳财,右眼跳灾,你信吗?
Tīng shuō zuǒ yǎn tiào cái, yòu yǎn tiào zāi, nǐ xìn ma?
左目は財運、右目は災難って聞いたけど、信じる?
③别担心,右眼跳不一定是灾,说不定是眼睛太累了。
Bié dānxīn, yòu yǎn tiào bù yídìng shì zāi, shuō bu dìng shì yǎnjīng tài lèi le.
心配しないで、右目がピクピクしても災難とは限らないよ、目が疲れてるだけかも。
💬 対話
①
👩:哎呀,我的右眼一直跳,好像要出事了。
Āiyā, wǒ de yòu yǎn yīzhí tiào, hǎoxiàng yào chū shì le.
ああ、右目がずっとピクピクしてる、何か起こりそう…
👨: 别想太多,左眼跳财右眼跳灾只是迷信而已。
Bié xiǎng tài duō, zuǒ yǎn tiào cái yòu yǎn tiào zāi zhǐ shì míxìn éryǐ.
考えすぎだよ、それは単なる迷信だよ。
②
👨: 昨天我左眼跳了一整天,结果今天真的中了大奖!
Zuótiān wǒ zuǒ yǎn tiào le yī zhěng tiān, jiéguǒ jīntiān zhēnde zhōngdà jiǎng le!
昨日は左目が一日中ピクピクしてたんだけど、今日ほんとに大当たりした!
👩: 哇,看来“左眼跳财”有点道理啊!
Wa, kànlái “zuǒ yǎn tiào cái” yǒudiǎn dàolǐ a!
わぁ、「左眼跳财」って案外当たるのかもね!
👉 友達との雑談や冗談でぜひ使ってみましょう。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください♪
説明会&無料体験は《事前予約制》




