ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
池袋校
池袋校

池袋校ブログ池袋校ブログ

池袋校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: スタッフ紹介

大家好!みなさん、こんにちは。

本日はこのたび池袋校スタッフの仲間理入りをした「于老師」をご紹介いたします。

池袋校開校以来はじめての「甘粛省」出身の先生です。

これから平日夜や土曜のレッスンを中心に担当してまいります、どうぞ宜しくお願い致します。

 

于

Q1请介绍一下你的故乡。

(故郷を紹介してください。)

中文:甘肃・兰州

日本語:甘粛省・蘭州

 

Q2.你的爱好是什么?

(趣味を教えてください。)

中文:平时喜欢看小说,听听音乐。空闲的时候也喜欢做精致可口的饭菜。假期则喜欢和朋友一起去旅游。

日本語:普段は読書したり、音楽をきいたりします。暇な時、美味しい料理を作ることが一番好きです。また、友達と一緒に旅行することも好きです。

 

Q3. 你喜欢日本的什么地方?

(日本のどんなところが好きですか)

中文:来日本最大感受就是生活很便利,各种程序很清晰。另外很喜欢日本的自然环境,非常干净,让人很舒服。

日本語:日本に来て、最も感じ深いところは生活の便利さです。政府や機関のプログラムがはっきりしています。それに、日本の自然環境も非常にきれいだと思います。

 

Q4. 你为什么想当中文老师

(なぜ中国語教師になりたいとおもったのですか)

中文:因为自己的专业是日本语教育,当中文老师也是将自己学到的理论知识运用于实践。虽然教授语言不同,但同为语言教育,还是有很多相通的地方。

日本語:専門は日本語教育なので、中国語を教えることで、専門知識を生かせると考えています。教える言語が異なっているが、共通点があると思います。

 

Q5. 想对学生们说的话。

(生徒さんへのメッセージ)

中文:学习语言是了解一个国家最直接的方法。汉语自身不仅有优美的韵律,也因蕴含的中国文化而魅力无限。让我们通过汉语学习,一起来领略汉文化的博大精深之处吧。

日本語:ある国を理解するため、最も直接的な方法はその国の言語を学ぶことです。中国語が独有的なリズムを持っているので、美しい言語だと言えます。中国語に含まれている中国文化も魅力的です。一緒に中国語を学んで、中国を理解するため第一歩を踏み出しましょう。

 

 

大家好!

7月から池袋校にまた新しい講師が「1名」加わることになりました!

本日さっそくご紹介させて頂きます♪

 

北京出身の王瑶(Wáng yáo)先生

王先生

✿王先生の自己紹介✿

.

Q1请介绍一下你的故乡。(故郷を紹介してください。)

 我的故乡北京不仅是一座有着三千年历史的古都,也是一座集政治、经济、文化为一体的现代化城市。

私の故郷の北京は3000年の歴史がある古都であり、また中国の政治、経済、文化の中心地です。

 

Q2.你的爱好是什么?(趣味を教えてください。)

打羽毛球、卡拉OK、旅行、与人沟通交流、阅读。

バトミントン、カラオケ、旅行、人とのコミュニケーション、読書。

 

Q3. 你喜欢日本的什么地方?(日本のどんなところが好きですか)

我喜欢日本人的彬彬有礼、认真以及日本社会的井然有序和设施便利。

日本人の礼儀正しく、まじめなところと日本社会の秩序と便利なところが好きです。 

 

Q4. 你为什么想当中文老师(なぜ中国語教師になりたいですか)

首先,我一直非常憧憬教师这个职业,也非常喜欢与人沟通交流。其次,在日本定居,我想发挥母语这个优势,实现自己的社会价值。最后,我希望能为日中友好贡献自己的一份力量。

まず、教師という職業が好きで、積極的に人とコミュニケーションをするのが大好きです。また、日本で生活し、自分の母語を生かし、社会人として、自分の価値を実現したいと思います。最後に、日中友好に役に立てれば嬉しいです。

 

Q5. 想对学生们说的话。(生徒様へのメッセージ)

在最初的中文学习中,也许会因为很多日语里没有的发音和不熟悉的日常用语,而使大家感觉中文很难。其实,发音的学习与体育锻炼是一样的,模仿正确的发音,坚持不懈地练习,一定会说得一口流利的中文。一旦习惯了中文的表达方式,作为同样使用汉字的日本人来说,会越来越得心应手。

我也是来日本之后才开始学习日语的,中文的动词不会自身发生变化,这一点与日语完全不一样,一开始我很不习惯,总也说不好,但随着我勇于开口、多说多练,我慢慢地感受到了学习日语的乐趣,日语水平也得到了很大的提高。请大家跟我一起跨越语言学习的阻碍,愉快地学习中文吧!

中国語は最初は、日本語にない発音や見慣れない日常用語も多く難しいと感じるかもしれません。発音はスポーツと同じで、正しい発音を意識して何度も繰り返せば上手になっていきます。また単語は初級段階を乗り越えれば、日本人にもなじみの単語も多く出てくるので、一気にレベルアップすることもできると思います。

私も日本に来てから学校で日本語の勉強を始め、中国語にない動詞の変化にとても苦労しましたが、一生懸命に使ううちに少しずつ会話ができるようになり、どんどん楽しくなりました。皆さんも、私と楽しく会話して、一緒に困難を乗り越えていきましょう!

 

 

✿学校からの紹介✿

 王瑶老師は、北京市海淀区の出身です。日本に来る前に、中国の昆明理工大学で国際貿易・経済学部を専攻し、卒業後2012年に来日しました。ハオに入る前に、既に北京語言大学国際漢語(中国語)教師能力証書(中級)も取得しました。教えることに熱い情熱を持っており、中国語を教える知識だけではなく、生徒さんが楽しく中国語を勉強するための工夫を欠かしません。小説を読むことが大好きなのもあって表現力は豊富で、人とのコミュニケーションにも自信があるそうです。是非一度、王先生のレッスンをうけてみられてください♪

 

 なお、本格的に始動するのは8月からのため少し先となりますが、主な勤務時間は平日10:00~16:00を予定しています。午前中レッスンも担当できますので、早めのお時間をご希望の生徒様は是非いかがでしょうか♫

「ありがとう」と言っている人のイラスト

どうぞ宜しくお願い致します!

大家好!

池袋校有一位新成员加入,今天就给大家介绍一下吧。

教室掲示版やHP講師紹介でもご案内中ですが、6月から池袋校に新しいメンバーが「1名」加わることになりました♪

 

 曹老師

 曹麗

 

自己紹介

我叫曹丽,来自江苏省南通市,南通是著名的纺织轻工业城市,这里有很多的日资企业,尤其是服装行业居多。所以,在一般日本人的印象里对南通或许没有什么了解,但是在做服装这个行业里面,知道南通这个地方的日本人还是蛮多的。另外,南通也是一个教育之乡,自古就有这样一句话:“中国教育看江苏,江苏教育看南通”。如果有机会的话,一定要去南通这座城市看看。

我是在南通读完了高中之后来到日本的,现在在武藏野大学读大四,所在学科是国际交流学科。我非常喜欢与人交流,我觉得在与人交流的过程中能有学到很多知识包括不同国家之间的文化差异,文化背景等等,觉得这些东西都非常有意思。同样也希望在与各位中文交流时候,能让你们了解中国文化。

 

曹老師は、5年前に来日いたしました。現在は大学でグローバルコミュニケーションを専攻し、そのあと大学院に進学する予定です。ハオの一教師として、得意のコミュニケーション力を大いに活かし、言語教育についても日々研鑽を重ねていきたい、と仕事にかける熱意を語ってくれました。

本格的に始動するのは7月からのため少し先となりますが、主な勤務時間は平日夜と土曜を予定しています。どうぞ宜しくお願い致します。

最近チェックしたスクール