カテゴリー: ミニ中国語講座―会話
大家好!
最近的天气真是一天比一天热啊!不管是走在大街上,还是站在站台等电车,大家可能都在感叹: “太热了!”
说到天气热,我们上次学习了很多形容 “热”的四字成语,除了成语以外,大家可能还常用“真热啊!” 、“热得不得了!” 、“热得受不了” 、“太热了!” 、“热死了!”这些句子,其实,在日常生活中,表达“天气很热”的中文说法还有很多,下面我们就来看几个例子,一起来学习一下吧。
★今天太晒了,眼睛都睁不开。
→今日は日差しが強すぎて、目すらも開けられない。
★今天的太阳太毒了,晒得我全身火辣辣地疼。
→今日は日差しが強すぎて、全身が焼かれてジリジリと痛む。
★今天的太阳太凶猛了, 地面都被晒得直冒热气。
→今日は日照りが酷くて、地面が焼かれてモヤモヤとして見える。
★夏天的太阳像个炙热的大火球,地面都快被烤化了。
→夏の太陽は燃えている火の玉のようで、地面が焼けて溶けそうになった。
★在这烈日炎炎的天气里,大家都要尽量多喝水,以防中暑。
→熱中症防止のため、皆さんはこのような炎天下の日にできる限り水を沢山飲んでください。
★八月的东京,骄阳似火,走在大街上,不知不觉已经是汗流浃背。
→八月の東京は太陽が焼け付くように暑い。街で歩いていると、いつの間にか汗だくになった。
★ 一出门, 一股热浪扑面而来。
→ドアから出た瞬間、強烈な熱風が押し寄せて来た。
★最近几乎天天都是桑拿天啊。
→最近はほとんど毎日がサウナの中にいるようだね。
★今天闷热得要命,一丝风都没有, 像个蒸笼一样。
→今日は蒸し暑すぎて、風も少しもなく、蒸籠のようにムッとしている。
★在这暑气逼人的天气里,真想一直待在空调房里啊。
→この酷暑の中で冷房が効いている部屋にずっといたいなあ。
★热得满身大汗。
→暑くて汗だくだ。
★热得汗流不止。
→暑くて汗が止まらない。
★ 热得呼吸不了。
→暑くて呼吸ができない。
★热得喘不过气来。
→暑くて息苦しい。
★热得全身像着了火一样。
→体が燃えそうなほど暑い。
★热得全身每个毛孔都在冒汗。
→暑くて全身の毛穴から汗が出ている。
★热得我心烦气躁,什么都不想做。
→暑くてイライラしていて何もやりたくない。
上面所写的形容“很热”的句子,大家都记住了吗?有机会的话,大家试着说一说、用一用吧。
天气还会热一段时间,大家多保重哦~♥
大家好!
上个星期我们一起学习了中国大陆的“乘车广播”和“车内广播”,今天我们来学习一下台湾版的吧!
常去台湾旅行的同学一定来看一看哦~
大陆和台湾的广播,不仅是发音,在用词和说法上也有些不一样的地方,
一起来看看吧!♪

↑ 台北捷運
~重点单词~
旅客 lǚ kè 乗客
搭乘 dā chéng (乗り物に)乗る
沿途 yán tú 沿道、途中
停靠 tíng kào 停車する
即將 jí jiāng まもなく
抵達 dǐ dá 到着する
開啟 kāi qǐ 開く
隨身行李 suī shēn xíng lǐ 手荷物
留意 liú yì 注意する
月台 yuè tái ホーム
間隙 jiān xì 隙間
轉乘 zhuǎn chéng 乗り換える
.
~★~下次见!~★~
大家好!
今天我们接着来学习“中国的广播”♫
今天的内容是“地铁篇” 。去中国出差或者旅行的时候,一定免不了坐地铁吧?大家有一个人坐地铁经历吗?从买票到看指示牌,听车内广播,都是比较复杂的过程。不过,只要鼓起勇气尝试几次,也没有想的那么难!
那么,我们就先了解一下乘车广播和车内广播的大概内容吧♪




~重点单词~
乘车(chéng chē) 乗車
乘客(chéng kè) 乗客
候车(hòu chē) 列車を待つ
到站(dào zhàn) 駅に到着
抢上抢下(qiǎng shàng qiǎng xià) 先を争って乗車、下車する
去往(qù wǎng) ~行き
随身物品(suí shēn wù pǐn) 身の回りで使う物
提前(tí qián) 事前に
抵制(dǐ zhì) 抑止する、阻止する
乞讨(qǐ tǎo) 物ごいをする
卖艺(mài yì) 芸を演じて暮らしを立てる


.
.
~★~下次见!~★~







