大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
今日は池袋校20周年企画イベントのお知らせです。
コロナ禍前に開催していた交流会ほどの規模ではありませんが、スタッフや講師と楽しくか語らいながら中華料理をいただき、さらに中国語カラオケが楽しめる場をご用意いたしました。
会場キャパシティの関係で先着15名様とさせていただきます、ご希望の方はぜひ教室受付カウンターまでお越しくださいませ。
私たちも参加予定です♪
池袋校的同学们好!
时间飞逝,转眼又到了年末。
池袋校到今年已经成立20周年了,
感谢大家一路的支持与陪伴!
我们诚挚邀请大家于12月21号下午1点一起欢聚:
唱中文歌,尝中国菜,共度美好时光~
快来了解一下吧(◕ᴗ◕✿)
🌟中国語カラオケ🎤&お食事会
■ 日時
2025年12月21日(日)13時〜
■ 会場
「太阳城烧烤」
東京都豊島区池袋2-49-10
■ 会費
5,800円(税込)
■ 定員
15名(先着順)
※定員になり次第、受付終了。
■ 申込方法
受付カウンターへ会費を現金でお支払いください。お釣りのでないようご用意をお願いします。
ご参加をお待ちしています♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:haoschool_5203@aeonet.co.jp
平日受付 12:00~21:00
土曜受付 10:00~19:00
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
当校では2005年開校以来のロングセラー入門講座【中国語スタート基礎セミナー】が毎年大好評。
年内最終となる第8期講座(11/25~12/23)は今週から始まりましたが、2026年第1期講座の開講も先日決定し、有難いことにすでにお申込みが入り始めております。
本講座は今年に入り少しリニューアルいたしました、従来から変わった点は「発音練習の強化」です。
昨年までは1か月で発音と数字や数量表現の基礎を学んでいただいてまいりましたが、現在は、前編(発音)と後編(数量表現)に分け、最初の1か月前編で発音のルールやコツをじっくり学んでいただいたうえで、次のステップ後編へ進んでいただいております。
さらに、本講座は毎月かならず開講しているというわけではなく、講師や教室の空き状況次第の開講です、回によって曜日も時間もまったく異なります、「このスケジュールなら参加できそう!」と思った時がスタートのチャンスです(参加が難しい日程もご相談可)。
年明けからすぐなにか新しいことに挑戦したい方、最近中国語に興味を持たれた方、さらに入門グループをお探しの方等々いらっしゃいましたらどうぞお見逃しなく!
お気になる方はぜひこのままブログを読み進めてくださいね。
はじめて学ぶ中国語、果たしてちゃんと続けられるかどうか不安という方や、マンツーマンとグループのどちらではじめるかを決めかねていらっしゃる方の間で「1か月おためしコース」として絶大な人気を誇る本講座。
基本は教室対面レッスンですが、ご希望にあわせTeamsオンライン受講(ハイブリッド受講)も可能です。
★本講座が人気の理由
①中国語でもっとも重要といわれる発音(ピンイン・声調)のルールとコツが1ヶ月で効率よく学べる!
②マンツーマンとグループのどちらがご自分に合うかを、本講座を受けながら検討することができる!
③50分×全10回分のグループレッスンがテキスト代込み総額22,220円でリーズナブルにスタートできる!
★こんな方にピッタリの講座です
☑中国語はまったくはじめて。興味はあるが続けられるかちょっぴり不安だ
☑学生時代に第二外国語で習ったものの、すっかり忘れてしまった
☑YouTubeやアプリで独学してきたが、発音があっているか自信がないので基礎から学びなおしたい
☑マンツーマンコースとグループコース、自分にどちらが合うのかわからない
☑1ヶ月くらいの入門者向けお試しコースをさがしている
☑飽きやすい性格のため、いきなり大きな費用をかけてしまうにはやや抵抗がある
☑一対一のマンツーマンだと緊張する、入門者同士のグループで和気藹々とレッスンしてみたい
☑マンツーマンの良さもわかるし魅力も感じるが、予算的にグループのほうが無理なくはじめられる気がする
■■池袋校限定入門講座■■
中国語スタート基礎セミナー・前編(発音)
~2026年第1期生受付中~
22,220円(税込)
※前期(発音)は50分×全10回分受講料、管理費、教材費込み
※後期(数量表現)料金は19,470円、前期後期セット申込みで41,690円
※基礎セミナー終了後、レギュラーコースお申し込み時にはその月の入会特典をご案内。
まず、前期講座では中国語学習のカギとなる発音の部分にフォーカスを当てて、1か月で学習いただきます。
声調(音の上がり下がり)や子音・母音の発音のルールやコツを中心にお伝えしますので、一緒に練習いたしましょう。
新年スタート第一期生受付中!!
人気の土曜クラスです!
【2026年第1期講座】
前期・・・1/10(土)〜2/7(土)
後期・・・2/14(土)〜3/14(土)
毎週土曜 13:00~13:50ならびに14:00~14:50(50分×2レッスン)
※全日程のご参加が難しい場合、スタッフまでお気軽にご相談ください。
※学習経験が多少ある場合、途中からのご参加も可能
※Teamsオンライン受講も可能
■最大定員6名
■使用テキスト
当校オリジナルテキスト
『日常漢語会話、発音、数字数量表現』
※予習復習に便利な動画あり
■対象レベル
全く学習経験のない方
(発音の基礎から学びなおしたい方も大歓迎です!)
■内容
声調、子音母音、鼻音などの発音ルールとコツ、基礎発音練習
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:haoschool_5203@aeonet.co.jp
平日受付 12:00~21:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
このたび私共ハオ中国語アカデミーは、2025年12月6日(土)開催の「華語文能力試験(TOCFL)就職フェア」に協賛することになりました。
■ TOCFLとは?
台湾の教育機関が開発し、世界へ普及を進めている、
“台湾華語の語学力を測定するための国際的な能力試験”です。
中国語を母語としない学習者の語学力を、客観的・国際基準で評価する信頼性の高い試験として、世界各地の学習者に選ばれています。
■ 就職フェアでは何ができるの?
今回のイベントは、中国語を活かしたキャリアを目指す方に向けて企画された、日本でも貴重な採用フェアです。
◎ 出展企業による説明会・面接
企業担当者と直接話せるチャンス!
◎ 面接チャレンジ企画
条件を満たした方は以下の企画に参加できます:
・TOCFL限定グッズ
・DIY体験ワークショップ
・台湾夜市風「輪投げゲーム」
◎ 上位レベル合格者限定プレゼント
TOCFLレベル5(C1)・レベル6(C2)合格証提示で特製「栄誉メダル」進呈。
◎ グランドフィナーレ抽選会
景品は当日のお楽しみです。
■ 開催概要
・日程:2025年12月6日(土)12:00〜16:00
・会場:東京中華学校 体育館
・参加費:無料
・申込URL:https://forms.gle/EMrSbciBSerpBSiB6
■ ハオ中国語アカデミーが協賛する理由
ハオ中国語アカデミーは2004年の開校以来、「高品質のレッスン」と「誠実なサービス」を理念に、日本の中国語教育に取り組んできました。
今回の協賛には、
・中国語を学ぶ方のキャリアの選択肢を広げたい
・国際舞台で活躍できる人材を増やしたい
という強い思いが込められています。
学習者の皆さまが、中国語を「学ぶ」だけでなく、未来のキャリアへとつながる機会を得られるよう、ハオ中国語アカデミーは今後も教育・文化活動に力を注いでまいります。
■ 最後に
TOCFL就職フェアは、中国語学習者にとって新たな可能性を広げる特別なイベントです。
また、ハオ中国語アカデミーは、本フェアの協賛として、フェアに参加される皆さまに向けてオンライングループレッスンの特別優待をご用意しています。
オンライングループレッスン(50分×4回)を無料プレゼント!
学習を「始めたい方」「再スタートしたい方」におすすめの、お得に学べる特典です。ぜひこの機会をご活用ください。
今後もハオ中国語アカデミーは、学習に役立つ情報、文化イベント、キャリアにつながる取り組みを継続して発信し、皆さまの成長を全力で応援いたします。
今年も人気コースが再登場!
赴任準備・資格対策にもお勧め!
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:haoschool_5203@aeonet.co.jp
平日受付 12:00~21:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
今回は「大头照」「全家福」「自拍」「美颜」など、日常会話やSNS上で写真に関してよく使われる中国語表現を中心に、意味・拼音・例文つきで整理してみました。
さて、皆さんはいくつご存知でしょうか?
後半にはHSK4級レベル相当の練習問題もご用意しました、是非チャレンジしてみてくださいね!
📷 写真に関する常用中国語一覧
| 照片 | zhàopiàn | 写真 | 这张照片很好看。(Zhè zhāng zhàopiàn hěn hǎokàn.) | この写真はとてもきれいです。 |
| 拍照 | pāi zhào | 写真を撮る | 我们一起拍照吧!(Wǒmen yìqǐ pāi zhào ba!) | 一緒に写真を撮りましょう! |
| 自拍 | zìpāi | 自撮り | 她喜欢自拍。(Tā xǐhuān zìpāi.) | 彼女は自撮りが好きです。 |
| 大头照 | dàtóuzhào | 証明写真・顔アップ写真 | 我去照大头照。(Wǒ qù zhào dàtóuzhào.) | 証明写真を撮りに行きます。 |
| 全家福 | quánjiāfú | 家族写真 | 春节时我们拍了一张全家福。(Chūnjié shí wǒmen pāi le yì zhāng quánjiāfú.) | 春節の時に家族写真を撮りました。 |
| 合照 | hézhào | 集合写真・一緒に撮った写真 | 我们毕业时拍了一张合照。(Wǒmen bìyè shí pāi le yì zhāng hézhào.) | 卒業の時に集合写真を撮りました。 |
| 风景照 | fēngjǐng zhào | 風景写真 | 他拍了很多风景照。(Tā pāi le hěn duō fēngjǐng zhào.) | 彼はたくさんの風景写真を撮りました。 |
| 生活照 | shēnghuó zhào | 日常写真 | 她的社交媒体上有很多生活照。(Tā de shèjiāo méitǐ shàng yǒu hěn duō shēnghuó zhào.) | 彼女のSNSにはたくさんの日常写真があります。 |
| 婚纱照 | hūnshā zhào | ウェディングフォト | 他们拍婚纱照拍了一整天。(Tāmen pāi hūnshā zhào pāi le yì zhěng tiān.) | 彼らはウェディングフォトを一日中撮りました。 |
| 旧照 | jiùzhào | 古い写真 | 这是我小时候的旧照。(Zhè shì wǒ xiǎoshíhòu de jiùzhào.) | これは私の子どもの頃の古い写真です。 |
| 写真墙 | zhàopiàn qiáng | 写真ウォール | 他家里有一面照片墙。(Tā jiālǐ yǒu yí miàn zhàopiàn qiáng.) | 彼の家には写真の壁があります。 |
| 相册 | xiàngcè | アルバム | 我买了一个新的相册。(Wǒ mǎi le yí gè xīn de xiàngcè.) | 新しいアルバムを買いました。 |
| 胶卷 | jiāojuǎn | フィルム | 现在很少人用胶卷了。(Xiànzài hěn shǎo rén yòng jiāojuǎn le.) | 今ではフィルムを使う人は少ないです。 |
| 拍立得 | pāilìdé | チェキ(インスタントカメラ) | 她喜欢用拍立得拍照。(Tā xǐhuān yòng pāilìdé pāi zhào.) | 彼女はチェキで写真を撮るのが好きです。 |
💬 ワンポイント会話例
👨: 我们拍一张合照吧?
(Wǒmen pāi yì zhāng hézhào ba?)
一緒に写真を撮ろうか?
👩: 好啊,我想要一张全家福!
(Hǎo a, wǒ xiǎng yào yì zhāng quánjiāfú!)
いいね、家族写真が欲しいな!
📸 SNS関連の写真用語一覧
|
滤镜 |
lǜjìng |
フィルター |
我加了一个滤镜,照片更亮了。(Wǒ jiā le yí gè lǜjìng, zhàopiàn gèng liàng le.) |
フィルターをかけたら写真が明るくなった。 |
|
修图 |
xiūtú |
写真を修正する(加工) |
她花了一个小时修图。(Tā huā le yí gè xiǎoshí xiūtú.) |
彼女は1時間かけて写真を加工した。 |
|
美颜 |
měiyán |
美顔補正 |
他开了美颜模式。(Tā kāi le měiyán móshì.) |
彼は美顔モードをオンにした。 |
|
原图 |
yuántú |
加工前の写真(元画像) |
这张是原图,不是修过的。(Zhè zhāng shì yuántú, bú shì xiū guò de.) |
これは元の写真で、加工していない。 |
|
自拍 |
zìpāi |
自撮り |
她每天都自拍发朋友圈。(Tā měitiān dōu zìpāi fā péngyǒuquān.) |
彼女は毎日自撮りをSNSに投稿している。 |
|
自拍杆 |
zìpāigān |
自撮り棒 |
你带自拍杆了吗?(Nǐ dài zìpāigān le ma?) |
自撮り棒を持ってきた? |
|
头像 |
tóuxiàng |
アイコン・プロフィール写真 |
他换了新的头像。(Tā huàn le xīn de tóuxiàng.) |
彼は新しいアイコンに変えた。 |
|
封面照 |
fēngmiàn zhào |
カバー写真 |
她的封面照拍得很好看。(Tā de fēngmiàn zhào pāi de hěn hǎokàn.) |
彼女のカバー写真はとてもきれいだ。 |
|
照骗 |
zhàopiàn (ネット語) |
加工しすぎた写真(実物と違う) |
他本人跟照片差很多,真是照骗!(Tā běnrén gēn zhàopiàn chà hěn duō, zhēn shì zhàopiàn!) |
本人と写真が全然違う、まさに“詐欺写真”だ。 |
|
发朋友圈 |
fā péngyǒuquān |
SNSに投稿する(WeChatなど) |
她刚发了旅行的照片到朋友圈。(Tā gāng fā le lǚxíng de zhàopiàn dào péngyǒuquān.) |
彼女は旅行の写真をSNSに投稿した。 |
|
点赞 |
diǎn zàn |
「いいね」する |
你给我点个赞吧!(Nǐ gěi wǒ diǎn gè zàn ba!) |
いいね押してよ! |
|
评论 |
pínglùn |
コメントする |
他在我照片下面评论了。(Tā zài wǒ zhàopiàn xiàmian pínglùn le.) |
彼は私の写真にコメントした。 |
|
修图软件 |
xiūtú ruǎnjiàn |
写真編集アプリ |
你用什么修图软件?(Nǐ yòng shénme xiūtú ruǎnjiàn?) |
どんな加工アプリ使ってるの? |
|
胶卷感 |
jiāojuǎn gǎn |
フィルム感(レトロ加工) |
我喜欢有胶卷感的滤镜。(Wǒ xǐhuān yǒu jiāojuǎn gǎn de lǜjìng.) |
フィルムっぽいフィルターが好き。 |
📖 HSK4級レベル 練習問題
🧩【選択問題】
①他拍完照片以后,用手机_______了一下。
A. 滤镜
B. 修图
C. 自拍
②她的照片太完美了,朋友们都说那是“_______”。
A. 合照
B. 照骗
C. 封面照
③你想让我帮你_______这张照片吗?我可以让你看起来更年轻。
A. 修图
B. 自拍
C. 点赞
④我们在海边拍了很多照片,还_______到朋友圈。
A. 评论
B. 点赞
C. 发
⑤他换了新的_______,我差点认不出来!
A. 头像
B. 相册
C. 原图
✅【答え】
- B. 修图
- B. 照骗
- A. 修图
- C. 发
- A. 头像
✍️【翻訳問題】
以下の日本語を中国語に訳してください(HSK4級レベル)
①この写真にフィルターをかけました。
→ ________________________________
②彼はSNSに新しい写真を投稿した。
→ ________________________________
③この写真は加工していません。
→ ________________________________
④彼女はよく自撮りをします。
→ ________________________________
⑤私はあなたの写真に「いいね」を押しました。
→ ________________________________
💡【参考解答】
- 我给这张照片加了滤镜。
- 他在朋友圈发了新照片。
- 这张照片没修图。
- 她常常自拍。
- 我给你的照片点了赞。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
今年も人気コースが再登場!
赴任準備・資格対策にもお勧め!
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 12:00~21:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
先日、ご卒業生N様から突然お電話があり「一時帰国中に少し時間があるのでレッスンできないか」とのことで、再び2週間ご利用いただくことになりました。
じつはN様は数年前に当校のレッスンを一旦終了後、台湾移住生活をスタートされています。マネージャーの土田が今年7月に台湾を訪れた際には、ご厚意で台湾師範大学のキャンパスや周辺をガイドしてくださいました。(その節は本当にありがとうございました!)
今回は「ご卒業生は今⁈」ということで、ご入会時の目標を見事に実現されたN様を皆様へご紹介させていただきたいと思います。
N様と担当の陳老師
①台湾華語の学習を始めたごきっかけについて、あらためて伺えますか。
台湾人があまりにも親切でよくしてくれるので、観光で行くたびに会っていました。日本語ができる人もいますが、そうでなければ何回も会っているうちに意思疎通ができない事が段々つらくなってきました。ちゃんと友達付き合いするためには中国語ができるようにならないとダメだと思い知り、5年前にハオ池袋で勉強を始めました。
②2020年6月から2023年10月までは「マンツーマン週50分コース」をご利用いただきありがとうございました。今回は台湾から一時帰国されたタイミングで 「冬期短期集中コース」をご利用くださっていますが、ハオの講師陣とのレッスンについてご意見ご感想等をいただけたら嬉しいです。
陳老師とのレッスンは始めた頃も今もとても楽しいですし、体験レッスンを受けて感じた良い印象通りでしたし、それ以上に熱心によく教えて頂いたのでとても感謝しています。教科書の内容はもちろんですが、台湾で暮らしたら感じるであろう台湾人特有の言い回しや文化面もたくさん教えて頂いてそれが役に立っています。
もちろん、現在部分的に教えて頂いている呉老師も良い感じです。先生と生徒の関係は友達ではありませんが、それでもお互いを尊重し、友達に対すると同じように誠実に接することがお互いに大事なのではと思います。
③2023年10月に当校をいったんご卒業後、台湾での移住生活がスタート、さらに台湾師範大学へ2年間語学留学も経験されていますが、現地の学習環境や台湾でのご生活がどんな感じだったか伺えますか。
自分が日本でやっていた店や家も売って台湾に移住したのは、台湾人ともっと仲良くなりたいと思ったからです。以前からの友達もそうでしたが、現地での言語交換も含め新しい人間関係もできて、移住して良かったと思っています。毎日2,3時間の師範大学国語中心での授業で中国語上達の実感があります。
大事なのは、中国語を勉強する動機があるかどうかだと思います。自分の場合、台湾人とどうやって人間関係を深めるかが大事なので、授業以外でもできるだけ台湾人と1対1で会っておしゃべりする機会を多く作るようにしています。
今年7月台北のカフェにて
台湾人は新しく人間関係を作ることに積極的だし、年齢の差を気にしないので、自分のような70歳近い人間でも老若男女関係なく友達付き合いできるのはほんとに良いなあと思います。でも、深い話ができるためには、もっともっと中国語のレベルを上げる必要があるとも感じています。
④TOCFL試験への挑戦など、直近の学習目標がございましたらお聞かせください。
TOCFLは日本でB1を取りました。台湾では1年勉強した後公式テストでB2を失敗しました。ただし、国語中心の模擬テストではB1を取り、今年は模擬テストでC1に合格しました。TOCFLは上級に行けば行くほど聴力の読み上げスピードがすごく速かったり、閲読の内容も高度になるので、日常の会話能力とは違うという感じはします。まあ、上のレベルに合格すれば多少の自信になるという感じでしょうか。
⑤N様にとって台湾華語を学ぶメリットとはなんでしょうか。(できてよかったなぁと日々思うこと等)
やはり、中国語の会話能力が上がると、台湾人友達と段々ですが複雑な話ができるようになるのが一番のヨロコビです。上に書いたように、台湾人は新しい人間関係を作るのに積極的なので、一度お茶しておしゃべりするのは簡単なのですが、その後継続的に友達付き合いするためには、ある程度会話能力を高めて行かないと続きません。例えば1ヶ月に1回くらいのペースで会う友達がいたとします。毎回、前回より少しでも複雑な話ができて、盛り上がったりするとやりがいを感じます。
⑥今後、語学力を生かしてどんなことに挑戦したいですか。将来の目標や夢がありましたら、ぜひお聞かせください。
今は台湾人に日本語教える教師になることを目指していますが、その上でも中国語ができるとプラスになると思います。また、将来は日台友好に何らかの形で関われるような仕事をしたいとも思っていて、その際にも中国語ができることがプラスになるはずだと思っています。
⑦台湾華語をこれからはじめようと思われている方へひとことメッセージをお願いいたします
仕事のためであっても、台湾人友達を作り、できれば継続的に友達付き合いできるようになれば、それが台湾華語勉強の動機になると思います。国語中心でも各国からの色々な学生を見てきて、台湾華語を勉強する強い動機がない人は熱心に勉強しない印象があります。
台湾人と友達付き合いができると、日本人との付き合いでは得られない楽しさがあると思います。そのためにSNS含めて色々な手段で台湾人友達を探すのが役に立つでしょう。
N様、このたびはインタビューへのご協力、誠にありがとうございました。
台湾でのご生活、引き続き応援しています♪
今年も人気コースが再登場!
赴任準備・資格対策にもお勧め!
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 12:00~21:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
受講生の増加にともない、今回3名の講師(呂老師・李老師・咸老師)があらたに仲間入りしましたのでご紹介いたします。
私共池袋教室では、大陸出身講師が14名、台湾出身講師が6名、そして中国語学習経験20年以上のマネージャー土田の総勢21名のスタッフがこれから皆様のレッスンをサポートしてまいります。
【河北省出身・呂老師】

【重慶市出身・李老師】
※11/25(火)開講!2025年【スタート基礎セミナー】年内最終講座を担当いたします
【吉林省出身・咸老師】
ご不便をおかけしていた平日夜間のご予約もお取りいただきやすくなりました、ネットキャンパスからのご予約を是非お待ちしております♪
台湾華語も!中国語も!
通学も!オンラインも!
説明会や無料体験は≪事前予約制≫
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:haoschool_5203@aeonet.co.jp
平日受付 12:00~21:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
張芸謀(Zhāng Yìmóu)監督最新作、ついに日本上陸!
中国映画界を代表する巨匠・張芸謀監督と豪華キャストによる超話題作《满江红》が、明日11月21日(金)より日本全国の映画館で公開されます。
スリリングな宮廷サスペンス、テンポの良い伏線回収、そして張芸謀監督ならではの大胆な映像美が重なり合う、今年必見の一作です。
昨日教室にも本作ポスターを掲示いたしました、フライヤーも教室ロビーに設置しましたので、自由にお持ちください。
🔥作品情報
・作品名:《满江红(mǎn jiāng hóng)》
・公開日:2025年11月21日
・劇場:全国の主要映画館
・字幕:中国語音声+日本語字幕版
📘タイトル《满江红》の由来
映画タイトル《满江红》は、南宋の名将・岳飛(Yuè Fēi)が詠んだとされる詞「满江红・写怀」から採られています。
この詞には、
・困難に立ち向かう意志
・守るべきものを思う気持ち
・信念を貫こうとする強さ
といった普遍的テーマが込められています。
冒頭の有名な一節:
“怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。”
(激情を胸に、雨上がりの欄干にもたれる情景を描く名句)
🎁公開初週特典
数量限定ポストカード(全2種ランダム1枚)。裏面に《满江红》原文入り。
🎭キャスト紹介(役名→俳優名)
張大(Zhāng Dà)/沈腾(Shěn Téng)
孫均(Sūn Jūn)/易烊千玺(Yì Yángqiānxǐ)
何立(Hé Lì)/張訳(Zhāng Yì)
秦桧(Qín Huì)/雷佳音(Léi Jiāyīn)
武義淳(Wǔ Yìchún)/岳雲鵬(Yuè Yúnpéng)
瑶琴(Yáoqín)/王佳怡(Wáng Jiāyí)
🎞《满江红》上映スケジュール
ハオ中国語アカデミーは中国語を学ぶ皆様を全力で応援しております。
中国語学習に役立つ情報、文化にふれる話題、映画・ドラマを通した言語の楽しみ方など、皆様の学びが広がる内容を今後も発信してまいります。
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 12:00~21:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
【推し活】がごきっかけで中国語に興味を持たれている方が、今月も多数体験レッスンへお越しくださっています。
肖战、王一博、龚俊・・・と、ご自分の推しの出演作品を見ながら、あるいは楽曲を聴きながら、心ときめかせる時間は楽しいですよね!
今日はそんな方々に向けて、「かっこいい♡」と中国語でいいたいときの表現をご紹介したいと思います。
まず、中国語の「帅(shuài)」はとてもよく使われる形容詞で、「かっこいい」「スマート」「立派」という意味があります。男女問わず使えますが、主に男性に対して使うことが多いです。
以下、一緒に使い方をマスターしましょう♪
🧩基本意味
帅(shuài)
意味:かっこいい、スマート、立派
🌟基本の使い方
①他很帅。
Tā hěn shuài.
彼はかっこいいです。
②你今天真帅!
Nǐ jīntiān zhēn shuài!
今日は本当にかっこいいね!
③他不仅帅,而且很有才华。
Tā bùjǐn shuài, érqiě hěn yǒu cáihuá.
彼はかっこいいだけでなく、とても才能があります。
④这套衣服让你看起来更帅。
Zhè tào yīfu ràng nǐ kàn qǐlái gèng shuài.
この服を着ると、もっとかっこよく見えるよ。
⑤帅哥,请问现在几点?
Shuàigē, qǐngwèn xiànzài jǐ diǎn?
イケメンさん、今何時ですか?
※「帅哥」は「かっこいいお兄さん」「イケメン」の意味ですが、親しみをこめた呼びかけとしてもよく使われます。女性の場合は「美女」ですね。
🎬ちょっとした会話例
👩:你觉得他怎么样?
Nǐ juéde tā zěnmeyàng?
彼のことどう思う?
👧:他又高又帅!
Tā yòu gāo yòu shuài!
背が高くて、しかもかっこいい!
基本の意味
| 強調されるもの | |||
| 帅 | shuai | 顔立ち・外見 | かっこいい、ハンサム |
| 帅气 | shuaiqi | 全体の雰囲気・印象 | かっこいい、スタイリッシュ |
🌟使い分けのイメージ
- 帅 → パッと見て「かっこいい!」(見た目重視)
- 帅气 → 外見+雰囲気+立ち居振る舞いも「かっこいい」(より上品)、顔+服装+雰囲気もかっこいい
💬例文比較
1️⃣他很帅。
Tā hěn shuài.
彼はかっこいい。
👉 外見がいいという意味に重点があります。
他很帅气。
Tā hěn shuàiqì.
彼はスタイリッシュでかっこいい。
👉 雰囲気も含めて「センスがいい」「清潔感がある」印象。
2️⃣你的男朋友真帅!
Nǐ de nánpéngyou zhēn shuài!
あなたの彼氏、ほんとかっこいいね!
👉 友達同士の会話で自然。
你的男朋友真帅气!
Nǐ de nánpéngyou zhēn shuàiqì!
あなたの彼氏、すごくスマートで感じがいいね!
👉 少し上品・丁寧な言い方。
3️⃣他穿西装的时候特别帅。
Tā chuān xīzhuāng de shíhou tèbié shuài.
彼はスーツを着ると特にかっこいい。
他穿西装的时候特别帅气。
Tā chuān xīzhuāng de shíhou tèbié shuàiqì.
彼はスーツ姿がとてもスタイリッシュで決まっている。
👉 「帅气」のほうが“着こなしがいい”“雰囲気が整っている”印象。
💡豆知識
- 「帅」単独でも会話でよく使われますが、
“帅气”は少しフォーマル・褒め言葉として柔らかく聞こえるため、女性が男性を褒める時にもよく使われます。 - ネットでは「帅爆了(shuài bàole)=超かっこいい」「太帅了(tài shuài le)=めっちゃかっこいい」などの形で「帅」を使うことが多いです。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 12:00~21:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
前回の「看到/看见」と同じ形式で、今回は混乱しがちな「听到 tīng dào」と「听见 tīng jiàn」の違いについて、意味・使い分け、そして例文・対話・練習問題つきで解説いたします。
こんなときはどっちをつかったらいいのか???モヤモヤしている学習者は是非この機会にマスターしましょう!
🎧「听到」と「听见」の違い
| 単語 | 拼音 | 基本の意味 | ニュアンス・特徴 |
|
听到
|
tingdao | 聞くことに「到達した」→「ちゃんと聞いた」 | 意識的・結果・目的の達成を強調。「聞く」という行為の結果を表す。 |
|
听见
|
tingjian | 自然に耳に入る・聞こえる | 感覚的・自然な「聞こえた」感じ。偶然や無意識的な聞こえ方。 |
🌸使い分けイメージ
| 状況 | 使う言葉 | 理由 |
| 先生の声をはっきり聞いた |
听到
|
行為・結果を強調 |
| 外から犬の鳴き声が聞こえた |
听见
|
自然に耳に入った |
| 会議で社長の話を聞いた |
听到
|
意識的に「聞いた」 |
| 遠くて聞こえない |
听不见
|
感覚的な「聞こえない」だから” ”の否定形を使う |
🧩例文
①我听到有人在叫我的名字。
→ Wǒ tīng dào yǒu rén zài jiào wǒ de míngzi.
→ 誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
②我听见外面有风声。
→ Wǒ tīng jiàn wàimiàn yǒu fēng shēng.
→ 外から風の音が聞こえた。
③你听到那首歌了吗?很好听!
→ Nǐ tīng dào nà shǒu gē le ma? Hěn hǎo tīng!
→ あの歌聞いた?とてもいい曲だよ!
④太吵了,我听不见你说什么。
→ Tài chǎo le, wǒ tīng bu jiàn nǐ shuō shénme.
→ うるさすぎて、あなたが何を言ってるのか聞こえない。
💬対話
🗣️ 対話1
👨: 你刚才听见那声音了吗?
Nǐ gāngcái tīng jiàn nà shēngyīn le ma?
→ さっきの音、聞こえた?
👩: 听见了,好像是有人敲门。
Tīng jiàn le, hǎoxiàng shì yǒu rén qiāo mén.
→ 聞こえたわ、誰かがドアを叩いたみたい。
🗣️ 対話2
👩: 你听到老师说的要求了吗?
Nǐ tīng dào lǎoshī shuō de yāoqiú le ma?
→ 先生が言った条件、聞いた?
👨: 听到了,我已经记下来了。
Tīng dào le, wǒ yǐjīng jì xià lái le.
→ 聞いたよ、もうメモした。
🧩【選択問題】「听到」or「听见」
👉 A. 听到 B. 听见
①我在路上( )有人唱歌。
Wǒ zài lùshang ( ) yǒurén chànggē.
道で誰かが歌っているのが聞こえた。
✅ 正解:B. 听见
🔹自然に耳に入る感覚。
②你( )新闻了吗?公司要搬家了。
Nǐ ( ) xīnwén le ma? Gōngsī yào bānjiā le.
ニュース聞いた?会社が引っ越すんだって。
✅ 正解:A. 听到
🔹情報を「聞いた」=行為・結果の強調。
③太远了,我( )你说什么。
Tài yuǎn le, wǒ ( ) nǐ shuō shénme.
日本語: 遠すぎて、あなたが何を言っているのか聞こえない。
✅ 正解:B. 听见(→ 听不见)
🔹感覚的に「聞こえない」→听不见。
④我没( )他说这件事。
Wǒ méi ( ) tā shuō zhè jiàn shì.
彼がその話をしたのを聞いていない。
✅ 正解:A. 听到
🔹行為として「聞かなかった/聞いていない」。
⑤她一( )这个消息就哭了。
Tā yī ( ) zhège xiāoxi jiù kū le.
彼女はその知らせを聞くとすぐ泣いた。
✅ 正解:A. 听到
🔹「知らせを聞いた」→明確な行為の結果。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 12:00~21:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
中国語の 「看到」(kàn dào) と 「看见」(kàn jiàn) 。
どちらも「見る・見える」という意味のため、混乱されている学習者も多いようです、
両者には微妙なニュアンスや使い方の違い がありますので、以下で詳しく説明いたしましょう!
⭐️意味の違い
| 単語 | 拼音 | 基本意味 | ニュアンス・特徴 |
| 看到 | kàn dào | 見ることに「到達した」→「ちゃんと見た」 | 結果を強調。見る行為の結果として「見えた」「見た」という達成を表す。意志的な感じ。 |
| 看见 | kàn jiàn | 視覚的に「見えた」「見た」 | 自然に目に入った・偶然見た感じ。結果そのものに焦点を当てる。 |
使い分けのイメージ
| 区別ポイント | 看见 | 看到 |
| 意味 | 自然に見えた | 努力して見た・見つけた |
| 強調点 | 結果・感覚 | 行為の達成・目的の結果 |
| 否定形 | 没看见(見えなかったつ)※視覚的に気付かなかった感じ | 没看到(見なかった)※行為として見ていない感じ |
🧩例文
①我看到了他从学校出来。
→ Wǒ kàn dào le tā cóng xuéxiào chūlái.
→ 彼が学校から出てくるのを見た。
②我看见天上有很多星星。
→ Wǒ kàn jiàn tiānshang yǒu hěn duō xīngxing.
→ 空にたくさんの星が見える。
③昨天我在电视上看到你了!
→ Zuótiān wǒ zài diànshì shàng kàn dào nǐ le!
→ 昨日テレビであなたを見たよ!
④外面太黑了,我看不见路。
→ Wàimiàn tài hēi le, wǒ kàn bu jiàn lù.
→ 外は真っ暗で道が見えない。
💬対話
🗣️ 対話 1
👩: 你看到我的手机了吗?
Nǐ kàn dào wǒ de shǒujī le ma?
→ 私の携帯見た?(探して見た?)
👨: 没有,我只看见桌子上有一本书。
Méiyǒu, wǒ zhǐ kàn jiàn zhuōzi shàng yǒu yī běn shū.
→ いいえ、机の上に本があるのしか見えなかったよ。
🗣️ 対話 2
👨: 你昨天在街上看见谁了?
Nǐ zuótiān zài jiē shàng kàn jiàn shuí le?
→ 昨日、通りで誰を見たの?
👩: 我看到了老师,他还跟我打招呼呢。
Wǒ kàn dào le lǎoshī, tā hái gēn wǒ dǎ zhāohu ne.
→ 先生を見かけて、挨拶までしてくれたんだ。
⭐️選択問題
HSK4級レベルの理解を目指して、「看到」と「看见」のどちらが自然かを選ぶ練習問題に挑戦してみましょう!
「看到」or「看见」( )に正しいほうを入れてください。
👉 A. 看到 B. 看见
①我昨天在商店里( )你了。
pinyin: Wǒ zuótiān zài shāngdiàn lǐ ( ) nǐ le.
日本語: 昨日お店であなたを見かけたよ。
✅ 正解:B. 看见
🔹自然に目に入った出来事。行為よりも「見えた」結果を強調。
②我终于( )那座有名的山了!
pinyin: Wǒ zhōngyú ( ) nà zuò yǒumíng de shān le!
日本語: やっとあの有名な山を見た!
✅ 正解:A. 看到
🔹「やっと見た」=努力・行為の結果を強調。
③太远了,我( )他的脸。
pinyin: Tài yuǎn le, wǒ ( ) tā de liǎn.
日本語: 遠すぎて、彼の顔が見えない。
✅ 正解:B. 看见(→ 看不见)
🔹感覚的に「見えない」→看不见を使うのが自然。
④你( )新闻了吗?老师要来我们学校。
pinyin: Nǐ ( ) xīnwén le ma? Lǎoshī yào lái wǒmen xuéxiào.
日本語: ニュース見た?先生がうちの学校に来るんだって。
✅ 正解:A. 看到
🔹ニュースを「ちゃんと見た」という行為の結果を強調。
⑤他走进教室的时候,我一眼就( )他了。
pinyin: Tā zǒu jìn jiàoshì de shíhou, wǒ yī yǎn jiù ( ) tā le.
日本語: 彼が教室に入ってきたとき、私はすぐ彼に気づいた。
✅ 正解:B. 看见
🔹自然に目に入った・視界に入った感じ。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 12:00~21:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》





























